ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
атомная электростанция | central nuclear de energía |
Атомная электростанция | La central nuclear |
атомная электростанция | planta nuclear |
Электростанция | central eléctrica |
электростанция | eléctrica |
Электростанция | Electro |
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ | ENERGIA |
Электростанция Авосет | Energía Avocet |
Электростанция Наварес | Navarez Electro |
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ СПРИНГФИЛДА | DE ENERGIA |
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ СПРИНГФИЛДА | PLANTA DE ENERGIA |
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ - больше примеров перевода
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Электростанция Наварес. | Navarez Electro. |
- Это электростанция в Наваресе. | - Es la central Navarez Electro. |
Телефонный узел, почта, электростанция, госпитали, пожарная часть – всё, сэр. | Teléfonos, correos, las centrales eléctricas... los hospitales, los bomberos. Todo, señor. |
Наша электростанция. | Esta es nuestra central. |
Запасная электростанция. | La estación de energía auxiliar. |
Похоже здесь какая-то электростанция. | Suena como si hubiese una central eléctrica ahí dentro. |
У меня есть электростанция, есть ... - Hам очень нужен Золтар. | - Necesitamos "Zoltar". |
АТОМНАЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ СПРИНГФИЛДА | PLANTA DE ENERGIA atomica |
АТОМНАЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ СПРИНГФИЛДА | PLANTA DE ENERGIA NUCLEAR DE SPRINGFIELD |
Скоро открывается атомная электростанция. | Pronto abrirá esta planta nuclear. |
Электростанция? | ¿Central eléctrica? |
Всё это очень заманчиво, хотя с технической стороны эта электростанция лишь называется электростанцией а фактически это огромный, гигантский огромный энергопоглотитель. | aunque un poco técnico... Parece ser que la central eléctrica sólo tiene de eléctrica el nombre... enorme... enorme condensador. |
Эта электростанция моё наследие. | Esa central eléctrica... es mi legado. |
ПОЛИЦИЯ 5 ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 2 | "Policía 5 - Planta Nuclear 2" |
Атомная электростанция | SPRINGFIELD PLANTA NUCLEAR ENTRADA DE EMPLEADOS |