АПАТИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АПАТИЯ фразы на русском языке | АПАТИЯ фразы на испанском языке |
апатия | apatía |
апатия | apáticos |
апатия | letargo |
АПАТИЯ - больше примеров перевода
АПАТИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АПАТИЯ предложения на русском языке | АПАТИЯ предложения на испанском языке |
Апатия, которая мучила её в госпитале, проходила еще долго прогулки у моря, приготовление пищи, написание писем и другие развлечения, | La apatía que la había tullido en el hospital dejó paso a largos paseos, pesca, cocina, escritura de cartas y otros entretenimientos. |
У нас апатия. | Somos los apáticos. |
Апатия – это решение. | La apatía es una solución. |
Ни аппетита, ни сексуального влечения никакой надежды на будущее. Отчаяние и апатия, всё сразу. | Pérdida del apetito, del deseo sexual... desesperanza y angustia, falta de energías. |
- Полидипсия, апатия и рвота. | ¿Doc está enfermo? ¿Con qué síntomas? - Polidipsia, letargo y vómitos. |
Замедленные движения. Невнимательность. Апатия. | Se mueve despacio, es distraído aburrido siempre está comiendo demuestra falta de motivación. |
Сонливость, апатия, беспокойство и частичная потеря зрения. | "Somnolencia, apatía, agitación y visión borrosa". |
Апатия усиливается в нашем летающем концлагере, под названием "Сигм Экспресс". | La apatía prevalece aquí en la buena nave "Gulag" alias "El Expreso Riggum." |
"Апатия". | "Flema". |
- Это апатия | Eso es apático. |
- Ничего не апатия | - No soy apática. |
- Апатия | - Sí, lo eres. |
зависть, апатия и безжалостность. | envidia, indiferencia y brutalidad. |
СКУКА ИЛИ АПАТИЯ? Рабочая партия объединенных марксистов (ПОУМ) - первая добровольческая армия. | El POUM, el primer ejército de voluntarios. |
Что вы выберете: "скука" или "апатия"? | ¿Ustedes dirían "aburrimiento" o "apatía"? |
АПАТИЯ - больше примеров перевода