АРБИТР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРБИТР фразы на русском языке | АРБИТР фразы на испанском языке |
Арбитр | Arbiter |
арбитр | árbitro |
Арбитр | Mediador |
господин арбитр | señor árbitro |
Господин Арбитр | Sr. Mediador |
Джастина Маркс работает на Арбитр | Justina Marks trabaja para Arbiter |
Маркс работает на Арбитр | Marks trabaja para Arbiter |
мистер Арбитр | Sr. Mediador |
на Арбитр | para Arbiter |
работает на Арбитр | trabaja para Arbiter |
АРБИТР - больше примеров перевода
АРБИТР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРБИТР предложения на русском языке | АРБИТР предложения на испанском языке |
а) случаям, когда судья или арбитр в ходе судебного или арбитражного производства пытается содействовать урегулированию; и | a) Cuando un juez o un árbitro, en el curso de un procedimiento judicial o arbitral, trate de facilitar la concertación de un arreglo entre las partes; y |
Я подумал, что надо закончить побыстрее, а то арбитр остановил бы схватку. | Pensé que tenía que terminar rápido... porque tal vez el árbitro detendría el encuentro. |
- Мы не нейтральный арбитр. | No somos un arbitro neutral. |
...Остановка во время паса, но арбитр не фиксирует нарушение! | Eso tiene que ser interferencia al pase. Pero el árbitro no cobra. |
и линейный арбитр появились. | Han logrado conseguir un arbitro y un juez de linea. |
Нам нужен арбитр. | Digamos que es algo que jugamos durante tormentas eléctricas. |
Величайший арбитр от кёрлинга. | Buena referencia de curling. |
Боковой арбитр не поднимал флажок. | El camino está libre. |
Хоть и я тоже люблю "My Сhemical Romance" и я считаю, что мы великолепны в этом номере, но, как наш лидер, и арбитр всего, что хорошо, Я. .. Я должна сказать, что | Mientras amo My Chemical Romance y creo que fuimos geniales en el número, como nuestro líder grupal y árbitro de todo lo que es bueno, tengo que decir que no creo que esa canción sea lo suficientemente buena para los Regionales. |
-Да, но арбитр я! | Sí, pero el arbitro soy yo. |
И как в каждой команде, есть стопроцентая мегазвезда и арбитр. | Y en todo equipo, hay una super estrella que machaca, y un árbitro. |
Таким образом, решение арбитра... и да, мы говорим "арбитр", а не "третейский судья". для тех из вас, кто готовился дома... | Lo que significa que la desición del mediador... y sí, decimos "mediador"... para los que están tomando notas en casa... |
Да, мистер Арбитр. | Sí, Sr. Mediador. |
Мой клиент, мистер Арбитр. | Mi cliente, Sr. Mediador. |
Мистер Арбитр, не могли бы вы попросить адвоката противной стороны воздержаться от лишних звукообразований? | Sr. Mediador, ¿podría pedirle a la Abogada opositora que reprima sus vocalizaciones? ¿Mis...? |
АРБИТР - больше примеров перевода