АРГУМЕНТИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРГУМЕНТИРОВАТЬ фразы на русском языке | АРГУМЕНТИРОВАТЬ фразы на испанском языке |
аргументировать | argumentar |
АРГУМЕНТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
АРГУМЕНТИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРГУМЕНТИРОВАТЬ предложения на русском языке | АРГУМЕНТИРОВАТЬ предложения на испанском языке |
Ты зол. Ты обижен сейчас. Но я не позволю тебе это аргументировать так, | Estás molesto y dolido, pero no permitiré que pelees conmigo para que descargues tu frustración. |
Завтра ты пойдешь в суд и будешь аргументировать, что какая-то толстая негритянка должна сыграть тощую белую. | Mañana irás al juzgado a alegar que una pequeña negrita gorda debería hacer el papel de una niña blanca y delgada. |
Если правильно аргументировать - ты никогда не проиграешь. | Si discutes bien, nunca estás equivocado. |
Ваша честь, адвокат защиты использует предварительную проверку присяжных, чтобы аргументировать свою позицию перед присяжными. | Señoría, la defensa está usando la selección del jurado para argumentar el caso. |
Правда и в том, что район после этого стал развиваться. так что можно аргументировать тем, что Уэйд принял правильное решение. | También es cierto que el vecindario ha revivido desde entonces, así que se podría argumentar que Wade tomó la decisión acertada. |
Позвольте миссис Локхарт аргументировать обратное. | Deje que Mrs. Lockhart argumente lo contrario. |
Даже если так, защита может аргументировать, что письмо подтверждает факт их прошлых отношений, что Джиа пригласила Джорджа к себе в палату. | Incluso así, la defensa puede argumentar que la carta prueba su relación previa, y que Gia atrajo a George por propia voluntad. |
После проведения двухнедельной оценки, вы сможете аргументировать, каким образом собираетесь обеспечить Джейку безопасные условия для развития. | Después de la evaluación de dos semanas, podrá hacerse una idea de cómo va a tener que proveer un entorno seguro para Jake, de aquí en adelante. |
Я достаточно заинтригована, чтобы разрешить истцу аргументировать версию о мошенничестве с контрацептивами. | Estoy lo suficientemente intrigada para permitir al demandante que argumente el fraude contraceptivo. |
И я хотел бы поблагодарить вас за... предоставленную мне возможность аргументировать. | Me gustaría agradecerle que se tomara hoy su tiempo para escucharme. |
Вы могли бы аргументировать тем, что между семьей Томаса и Хиерра - кровная месть. | Puedes argumentar reyerta familiar entre las familias Ruiz y Hierra. |
Она отлично умеет аргументировать. | Es buena discutiendo. |
Вот здесь вы ошибаетесь. Могу я аргументировать мою точку зрения? | ¿Puedo ilustrar mi punto? |
Роджерс опротестовал моё ходатайство, так что я должен аргументировать почему мне должны позволить допросить Бензевича второй раз. | - Rogers se opone a mi moción. Así que debo presentar un argumento sobre por qué el Padre Benjamín debe de declarar una segunda vez, ¿sí? |
Ты, конечно же, не можешь аргументировать это. | Eso es indiscutible. |
АРГУМЕНТИРОВАТЬ - больше примеров перевода