АРКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРКА фразы на русском языке | АРКА фразы на испанском языке |
Арка | Arca |
Арка | Arco |
Арка | de Ark |
Арка | El arco |
Арка | Estación Arca |
Арка Бесконечности | El Arco del Infinito |
Арка погибает | Arca está muriendo |
Арка погибает | El Arca está muriendo |
Арка погибает, Рейвен | Arca está muriendo, Raven |
Арка погибает, Рейвен | El Arca está muriendo, Raven |
Арка, прошу | Estación Arca, por favor |
из Нью-Арка | de Newark |
Нью-Арка | en Newark |
Нью-Арка | Newark |
АРКА - больше примеров перевода
АРКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРКА предложения на русском языке | АРКА предложения на испанском языке |
Триумфальная арка, возведенная в честь наполеоновской армии! | El Arco del Triunfo, en saludo al ejército de Napoleón. |
Ингрид Бергман и Шарля Буайе в главных рοлях в экранизации рοмана Эриха Μарии Ремарка "Τриумфальная арка" | "EL ARCO DEL TRIÚNFO" |
Вон смотри, Триумфальная арка и все авеню, расходящиеся от неё. | Allí, mira, el Arco Del Triunfo con todas las avenidas alrededor. |
Париж это не только Эйфелева башня Триумфальная арка Сакре-Кер | París no es la Torre Eiffel ni el Arco de Tiunfo ni el Sagrado Corazón. |
- Смотри, это Елисейские поля, а вот Тримуфальная арка - ее построили в честь всех побед Наполеона! | - Mira, aquí están los Campos Elíseos! y aquí el Arco de Triunfo ,fue construido para conmemorar las victorias de Napoleón! |
Арка Константина. | El Arco de Constantino |
Там красивая арка и так много разных сортов плюща, я даже не подозревал. | Hay más tipos de hiedras de las que yo imaginaba. |
Арка Бесконечности. | El Arco del Infinito. |
Что если Арка постоянно находилась здесь, связанная с Матрицей? | ¿Qué pasaría si el Arco estuviese localizado aquí permanentemente,... ligado a la Matriz? |
Арка Бесконечности перемещается. | El Arco del Infinito se mueve. |
Новая арка в парке. Я, Лапшин, отец, Окошкин ходят не по прямой, а через парк, где эта самая арка. | Se construyó un arco nuevo en el parque... y los hombres pasaban por debajo en lugar de... tomar el atajo hasta el trabajo. |
Арка зачеркивает грехи, потом нам останется толыко умереть. - Я не хочу умирать! | - ¿Quién te lo envió? |
Вдруг арка не сработает? | Pero es una ley eclesiástica, no es un mandato divino. |
Смотри, видишь, арка | Observen, observen, por favor, la construcción. |
картины перекрашены как арка и здесь, отдельная двери в проходе. | La pintura está descamada bajo el arco, Y falta una tabla en la entrada. |
АРКА - больше примеров перевода