АРКТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРКТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | АРКТИЧЕСКИЙ фразы на испанском языке |
Арктический | ártica |
Арктический | Ártico |
арктический | del Ártico |
АРКТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
АРКТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРКТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | АРКТИЧЕСКИЙ предложения на испанском языке |
Это холодный арктический воздух, и вся эта громада идет на нас с севера. | Este aire glacial del Ártico, esta gran masa del norte. |
Это арктический червь. | Esta es la lombriz ártica. |
Холодный арктический фронт с севера, похоже, перемещается на восток, сменяясь более подходящим этому времени года теплом. | El frío ártico procedente del norte parece estar desplaándose hacia el este, trayendo con él temperaturas de estaciones más cálidas. |
Поздние аборты, школьные ваучеры, возможно даже Арктический нац.заповедник. | Aborto de nacimiento parcial, vales escolares, incluso la Reserva del Ártico. |
Зови меня Мальчиком-Тундрой, потому что я движусь как Арктический ящер. | # Llámame Chico Tundra, porque me muevo como un lagarto Ártico |
Эти низкорослые кустарники обозначают границу, за которой начинается арктический лес. Тайга. | Estos arbustos atrofiados marcan el comienzo del bosque boreal la taiga. |
"Арктический исследователь утверждает: найден снежный человек". Снежный человек обнаружен 7 сентября 1895 года. | DescargaIncompleta Exploradordescubre |
- Арктический шторм движущихся в Северной Калифорнии должно привести температур в бассейне Л.А. | Se desplazan las tormentas hacia el Norte de California debería causar temperaturas en el bajo de L.A. |
...в Беринговом море, арктический шторм площадью в 200 квадратных миль обрушивается на поверхность, и рыбная ловля... | sobre el Mar de Bering, una borrasca ártica de 200 millas cuadradas colisiona con los caladeros, y pescar... |
Я арктический пилот. | Soy el piloto. |
"Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту." | "Un huracán épico bajo la reserva de centollos, y dos motines a bordo del barco" |
Вальтон - арктический исследователь, его корабль застрял во льдах где то за полярным кругом и там он встречает доктора Виктора Франкенштейна он рассказывает Вальтону свою историю | Walton fue un explorador del Ártico. Su barco quedó apresado en el hielo... en algún lugar del Círculo Polar Ártico... y es allí donde se encuentra con el Dr. Victor Frankenstein. |
Арктический белый. Пожалуйста, скажи, что это редкий цвет. | Por favor dime que no es un color común. |
Мы используем арктический штамм как троянского коня. | Utilizamos la cepa del Ártico como un Troyano. |
Ну, Кен еще даже не начал представлять свой арктический проект... | Bueno, ya que Ken no quiere que empecemos aún el proyecto Artic... |
АРКТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода