АРХИВ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРХИВ фразы на русском языке | АРХИВ фразы на испанском языке |
Архив | Archivo |
Архив | Archivos |
архив | el archivo |
архив | los archivos |
Архив 6 | Archivo 6 |
Архив 6 | El Archivo 6 |
Архив 6 под | Archivo 6 está |
Архив 6 под | El Archivo 6 está |
Архив 6 под запретом | Archivo 6 está prohibido |
Архив 6 под запретом | El Archivo 6 está prohibido |
Архив его дел | sus casos |
архив и | archivo y |
архив и | archivos y |
архив и | los archivos y |
архив – | archivo es |
АРХИВ - больше примеров перевода
АРХИВ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРХИВ предложения на русском языке | АРХИВ предложения на испанском языке |
4. Решения составляются на любом из шести официальных языков Организации Объединенных Наций в двух подлинных экземплярах, которые сдаются на хранение в архив Секретариата Организации Объединенных Наций. | 4. Los fallos serán extendidos en cualquiera de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, en dos originales que serán depositados en los archivos de la Secretaría de las Naciones Unidas. |
Фильм был реконструирован в 1993 году Блаженой Ургожиковой и Ингрид Тетковой. Народный архив фильмов Праги | Este film fue restaurado en 1993 |
Благодарим Федеральный Архив Германии и кинолюбителей, благодаря которым удалось восстановить этот фильм. | Damos las gracias a los Archivos Federales de Alemania y los amantes del cine, que hicierono posible la restauración de esta película. |
Значит, ты нашел семейный архив. | Conque encontraste los expedientes familiares. |
В архив. | A los archivos. |
Позвоните в архив, есть у них "Упущенный удар". | Llame a los lectores de guiones y pregunte por Bases cargadas. |
- Ты пойдешь в архив? | - ¿Vas al archivo? - Sí. |
Я предлагаю вам обратиться в Национальный архив в Париже. | Le sugiero que se dirija a los archivos nacionales de París. |
Ариан, я тебе тысячу раз говорил - не трогать мой архив! | Ariane, te he dicho mil veces que no te acerques a esos archivos. |
Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,.. | Papá, hagamos un pacto. Yo no me meteré en tus archivos y tú no te meterás en mi nevera. |
охота окончена, дело - в архив. | Es oficial: la caza ha terminado, El expediente ha sido enterrado por orden del Fuhrer. |
Вот мой архив. | Una relación. |
Архив всех дел, которые мне удалось вспомнить. | Una relación de mis casos, aquellos que recuerdo. |
Я хотел бы доверить архив тому, кому я могу верить, и мне кажется, за время суда я смог в вас убедиться. | Quiero dárselos a alguien en quien pueda confiar, alguien al que creo haber conocido durante el juicio. |
Копию префекту, прессе, в архив и вам. | Una copia para el prefecto, para la prensa, el archivo y otra para ti. |
АРХИВ - больше примеров перевода