АТАМАН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АТАМАН фразы на русском языке | АТАМАН фразы на испанском языке |
атаман | atamán |
атаман | Scarface |
Атаман-со-Шрамом | Scarface |
АТАМАН - больше примеров перевода
АТАМАН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АТАМАН предложения на русском языке | АТАМАН предложения на испанском языке |
Скарпиа, атаман разбойников, маркиз, капитан жандармерии, а это... | García, el cabecilla de los bandoleros. Marquie, capitán de la gendarmería. |
1 04 года назад наш атаман граФ Платов гостил в Лондоне. | Hace 104 años, nuestro atamán, el conde Platov visitó Londres. |
Откуда у тебя медаль, твой атаман дал, за количество убитых? | ¿Quién te dio esa medalla? ¿Tu jefe bandido? ¿Por todos los nuestros que mataste? |
Нет, говорите, атаман. | atamán. Le escuchamos. |
- Хорошо, атаман, где Вас найти? | ¿dónde podremos contactar con usted? |
- Очень просто. В номерах Калашникова объявился некий атаман Бурнаш. | llamado Burnash. |
- Попробуйте, атаман. Только учтите, что этот молодой человек мне нужен живым. | sólo que tenga en cuenta que ese joven me hace falta vivo. |
Атаман, смотрите! | ¡Jefe! |
Атаман Драконьих Клыков купил его, когда еще был мальчиком... В палатке на ярмарке. За три бронзовых монеты. | El jefe de los bandidos lo compró recién nacido en una feria del pueblo, por tres monedas de bronce. |
Атаман Семёнов... | Semenov... |
Путь господина, что купил Мальчика-с-Пальчик лежал через местность, где орудовал Атаман-со-Шрамом Франки со своей бандой. | El sendero que el caballero y Pulgarcito tomaron... conducía al territorio de Frank Scarface y su cuadrilla. |
а потом Атаман-со-Шрамом улыбнулся, и следом за ним засмеялись остальные они просто заревели от хохота. | Pero entonces Scarface se rió... luego los hombres, cada uno más fuerte que el siguiente... se rieron y rugieron y gritaron. |
Когда атаман вдоволь насмеялся над малышом, он понял, каким полезным может оказаться такой маленький человечек. | Cuando Scarface se había reído bastante... de aquella persona diminuta... comprendió lo útil que podía ser un chico tan pequeñito. |
Этим "но" оказался Атаман-со-Шрамом, который тоже решил переждать дождь. | 'El pero' era Scarface, escondido y esperando que la lluvia pararse. |
Тут Атаман-со-Шрамом и говорит: | De pronto, Scarface habla: |
АТАМАН - больше примеров перевода