АТЛЕТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АТЛЕТ фразы на русском языке | АТЛЕТ фразы на испанском языке |
Атлет | Atleta |
атлет | atlético |
атлет | un atleta |
олимпийский атлет | atleta olímpico |
олимпийский атлет | un atleta olímpico |
профессиональный атлет | atleta profesional |
профессиональный атлет | un atleta profesional |
ученик-атлет | estudiante-atleta |
ученик-атлет | un estudiante-atleta |
АТЛЕТ - больше примеров перевода
АТЛЕТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АТЛЕТ предложения на русском языке | АТЛЕТ предложения на испанском языке |
Он настоящий атлет. | Es un auténtico atleta. |
Потому что ты большой, и сильный, и хороший атлет? | ¿Por qué no? |
- Да Вы настоящий атлет. | -Se le ve fuerte. |
Ни поролона в лифчике. Я люблю её, потому что она поет, царапая мне спину, и говорит мне, что я атлет, что у меня рост метр восемьдесят. | La quiero porque me canta mientras me rasca la espalda, porque me dice que soy un atleta, que soy guapo, que que mido metro ochenta. |
Невероятный атлет из глубоких... темных джунглей! | ¡El fabuloso atleta de las profundas selvas misteriosas! |
-Выглядишь как настоящий атлет. | - Luces como un atleta natural. |
Но мы выяснили... что каждый из нас Умник... — [ Энди ] И Атлет... | Pero lo que descubrimos que cada uno de nosotros es un cerebro... Y un atleta... |
"Я принимал наркотики, чтобы завоевать медаль, - говорит известный атлет Джефф Вуд". | "Tomé drogas para ganar una medalla", dice el atleta Jeff Wode. |
Никаких доказательств кроме того, что он великий атлет! | No hay ninguna prueba de nada. Este tipo es un atleta sensacional. |
Это, мистер Атлет, самодельное взрывное устройство! | Esto es un aparato explosivo. |
Печально известный атлет... Клетки перрисез, финал чемпионата... спорное решение. | "Parrishes Squares", finales de campeonato... decisión controvertida. |
741 лучший атлет из 110 университетов были отобраны... | Una cifra récord de 741 atletas de 110 universidades se han clasificado... |
Я хотел сказать: "Великий атлет Обеликс" . | - No, quise decir el gran atleta Obelix. |
"Новое поколение; атлет и мужчина. | "Una nueva raza de atleta... ... ydehombre. |
Хочу сказать, сейчас ты, Зак Сайлер, президент класса. Лучший атлет, и все тутси - путси, которые к этому прилагаются. | Digo, en un segundo eres Zack Siler, presidente de la clase el mejor atleta, todo de lo mejor. |
АТЛЕТ - больше примеров перевода