АЭРОПЛАН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЭРОПЛАН фразы на русском языке | АЭРОПЛАН фразы на испанском языке |
Аэроплан | Airplane |
аэроплан | avión |
аэроплан | un avión |
мой аэроплан | mi avión |
АЭРОПЛАН - больше примеров перевода
АЭРОПЛАН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЭРОПЛАН предложения на русском языке | АЭРОПЛАН предложения на испанском языке |
У них на каждый наш аэроплан приходится дюжина аэропланов. | Tienen docenas de aviones por cada uno de los nuestros. |
- У него был аэроплан? | ¿Tenía un avión? No. |
Прошу прощения, мой аэроплан задержался. | Mis disculpas, mi avión se retrasó. |
Именно они открыли нам автомобиль,.. эту повозку без лошадей, аэроплан, телефон, электрический свет, витамины, радио и даже телевидение! | Antes nos reíamos de los carruajes sin caballos... los aviones, el teléfono, la luz eléctrica, las vitaminas... la radio o incluso la televisión. |
Здесь пригвожден к земле аэроплан, что не собирается взлетать. | -Donde hay un avión clavado en la tierra que nunca decolará. |
Чуть позже, аэроплан прилетит. | Vendrá un avión más tarde. Escribirás una historia sobre nuestro movimiento. |
- Аэроплан? | - ¿Avión? |
Я строю управляемый человеком аэроплан и пишу книгу о договорном бридже. | Estoy construyendo una cometa dirigible y escribiendo un libro. Jim. |
Значит, решил починить старьiй аэроплан? - Не трогай. | - ¿Estás arreglando el viejo avión? |
- Аэроплан. | - Correo aéreo. |
Хочешь сыграть в аэроплан? | ¿Quieres jugar al avión? |
Два парня решили построить какой-то аэроплан. | Dos tipos querían construir un "aeroplano". |
И самые горячие аплодисменты совершившим сегодня, я бы сказал, неописуемый исторический перелёт и приземлившим, вернее, приводнившим аэроплан впервые на юкатанской земле, этим господам немецким пилотам, которые здесь присутствуют! | Y un aplauso muy especial para quienes me dicen han hecho de este día una inefable e histórica jornada, al aterrizar, o mejor dicho acuatizar, un aeroplano por primera vez en tierra yucatense, los señores, los pilotos alemanes aquí presentes. |
Почему бы нам в субботу не пойти посмотреть ещё раз аэроплан? | Por qué no vamos a ver 'Airplane' el Sábado? |
У тeбя вeдь eсть аэроплан? | Ud. también tiene su avión, ¿no? |
АЭРОПЛАН - больше примеров перевода