АЭРОСЪЕМКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЭРОСЪЕМКА фразы на русском языке | АЭРОСЪЕМКА фразы на испанском языке |
АЭРОСЪЕМКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЭРОСЪЕМКА предложения на русском языке | АЭРОСЪЕМКА предложения на испанском языке |
TSD / Аэросъемка / 4F73* - Документы, что вы просили, сэр. | - Los expedientes que pidió, señor. |
Но аэросъемка не выявила признаков населения в радиусе 80 км от врат. | Pero el reconocimiento aéreo no muestra indicios de que esté habitado en un radio de ochenta kilómetros de la puerta. |
Аэросъемка показала наличие старой шахты Гоаулдов. Возможно, она закрыта уже тысячи лет, но там все еще может быть много наквады. | El reconocimiento aéreo demuestra que hay una prospección minera goa'uld es probable que lleve cerrada miles de años aunque tal vez queden grandes cantidades de naqahdah. |
Это, как будто аэросъемка эпицентра атомного взрыва. | Quiero decir, es como una foto aérea de la zona cero. |
Аэросъемка местности могла быть картой сокровищ жертвы. | Una foto aérea de la zona... podría tratarse del mapa del tesoro de la víctima. |