прил.
genial; de talento (о человеке)
гениальное произведение — obra genial
гениальная идея, гениальная мысль — idea (pensamiento) genial
гениальный ученый — científico genial (de talento)
ГЕНИАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гениальный | brillante |
гениальный | es un genio de |
гениальный | genio |
Гениальный брат | Un genio como hermano |
гениальный отец | brillante padre |
гениальный план | brillante plan |
Гениальный план | Es un plan ingenioso |
гениальный план | gran plan |
гениальный план | plan ingenioso |
гениальный план | plan maestro |
гениальный правовой | legal brillante |
гениальный правовой ум | mente legal brillante |
гениальный ум | mi genio |
гениальный ум | una mente brillante |
гениальный хакер | un genio del pirateo |
ГЕНИАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ГЕНИАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Гениальный ответ. | - Una respuesta genial, vaya. |
За этим лицом скрывался гениальный мозг, не правда ли? | Hay un cerebro dentro de su cabeza, ¿verdad? |
У мистера Декстера свой взгляд на все. Он гениальный человек. | El Sr. Dexter es muy detallista. |
Просто гениальный. | Es casi un genio. |
Пусть все думают, что ты такой гениальный. | Hazles creer a todos que eres maravilloso. |
" вас должно быть гениальный трюк. | Tiene algo genial. |
Ќастолько гениальный,... что € иногда спрашиваю себ€: что вы здесь делаете? | De hecho, estan genial... que me pregunto qué hace aquí en esta estafa insignificante. |
Это гениальный план и он составлен... | ¡Saroyan! |
Про него говорили, что он гениальный учёный, но ему никогда не выпал шанс подтвердить это. | Decían que era un genio de la ciencia, pero no pudo probarlo. |
А что лучше, посредственный физик или гениальный скрипач? | Serías un mediocre físico, o un violinista genial. |
А потом мы с тобой поженимся, и я напишу наконец-то мой гениальный роман. | Luego nos casaremos, tú y yo, y más tarde escribiré esa novela genial que ni yo mismo espero. |
Главное, что я хочу сказать, ты гениальный пес с чутким носом и никакая другая псина не может сравниться с тобой. | Punto 1, eres inteligente y con una nariz - entrenada, no hay can que te iguale. |
Дикий, но гениальный | ¡Un genio salvaje! |
Гениальный план, ваше превосходительство. | Es un plan absolutamente genial, Excelencia. ¡Al trabajo! |
Если ты хочешь драться, то я использую свой гениальный прием. | Si quieres pelear, Yo usaré mi golpe maestro. |