прил.
de barro(s)
грязевые ванны — baños de barros (de ilutación)
грязевой вулкан — volcán de barro
ГРЯЗЕВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в грязевой ванне | en el baño de lodo |
грязевой | barro |
грязевой | lodo |
грязевой источник | manantial de lodo |
Грязевой человек | Un hombre en el barro |
ГРЯЗЕВОЙ - больше примеров перевода
ГРЯЗЕВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- В грязевой маске? | - ¿Bajo su máscara de barro? |
Как насчет грязевой маски? | ¿Una mascara de belleza? |
После грязевой ванны, 10 минут в минеральной воде, как и было предписано... | Después del baño de barro, diez minutos de agua mineral como he prescrito... |
- Грязевой клуб? | -¿Al club de lodo? -No quiero sorpresas. |
Я не хочу увязнуть в грязевой войне с Мэри Марш. | Sólo que no quiero provocar a Mary. |
Грязевой человек. | Un hombre en el barro. |
Грязевой человек? | ¡¿Un hombre en el barro? |
ЭЛЛИСОН Грязевой вулкан. | Un volcán de barro. |
Я пытаюсь наслаждаться моей грязевой ванной. | Estoy tratando de disfrutar de mi baño de lodo. |
Я собираюсь зайти в священный грязевой источник. | Estoy por entrar al manantial de lodo sagrado. |
Предполагаю, что это уединенный грязевой источник? | ¿Supongo que este es un manantial de lodo privado? |
Поплавок в грязевой ванне. | Un flotador en un baño de lodo natural. |
Чего только нету в этой грязевой ванне? | ¿Qué había en este baño de barro? |
Во сколько вы встретились у грязевой ванны? | ¿A qué hora se reunieron en el baño de lodo? |
Значит, вы говорите, что Джессика и Джастин остались в грязевой ванне вместе. | Así que Jessica y Justin se quedaron en el lodo juntos. |