БАРАБАНЩИК ← |
→ БАРАН |
БАРАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А Барак | Y Barack |
Барак | Barack |
Барак | Barak |
барак | barracón |
Барак и | Barack y |
Барак и Мишель | Barack y Michelle |
Барак и Мишель Обама | Barack y Michelle |
Барак и Мишель Обама | Barack y Michelle Obama |
Барак Обама | Barack Obama |
Барак Обама | Barack Obama es |
Барак Обама | Barack Obama es el |
Барак Обама | Barack Obama es un |
Барак Обама | ¡Barack Obama |
Барак Обама | ¿Barack Obama |
Барак Обама был | Barack Obama estaba |
БАРАК - больше примеров перевода
БАРАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только Генерал Феридас, этот Верный Пёс отечества даже спальню превратит в барак. | Sólo el Gral. Pherides, el perro guardián de su país... convertiría un dormitorio en un cuartel. |
Ёто место похоже на барак. | Esto parece una pocilga. |
ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ ОГАЙО БАРАК 9 | FERROCARRILES OHIO BARRACÓN 9 |
Сначала в барак. | Primero al cuartel. |
Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать. | No es que sea una cabaña, pero por ahí tengo un sitio donde dormir. |
Я решила забрать Марту обратно в барак. | Decidí llevar a Marta de vuelta al barracón. |
- Здесь вы видите типичный барак для женщин. | Aquí pueden ver un típico barracón para mujeres. |
- Британский барак. | - ¡Es un barracón! |
Я помещу вас в барак, который предназначался немецким офицерам. | Le pondré en un pabellón que estaba destinado a los oficiales alemanes. |
Теперь в барак! | ¡Todos al barracón! |
Назад в барак. Понятно? | Vuelve a los barracones, por favor. |
То есть, я рад. Мощь его голоса, сила его интонаций делают Барак-Кадана великим певцом. | Pero por la forma de hablar, parece cosa de vida o muerte. |
- Барак 6? | Barracón 6. |
Это наш главный барак. | Las barracas principales. |
Надо остановить утечку воздуха, Александр, смотри за входом в барак! | Cierren la fuga antes de que los Thermianos mueran. trata de abrir una puerta de las Barracas por si ellos fracasan. |