м.
1) (дерево) castaño m
конский каштан — castaño de Indias
дикий каштан — castaño regoldano (silvestre, borde)
2) (плод) castaña f
••
таскать каштаны из огня — sacar las castañas del fuego (con manos ajenas)
КАШНЕ ← |
→ КАШТАНОВЫЙ |
КАШТАН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАШТАН фразы на русском языке | КАШТАН фразы на испанском языке |
каштан | castaña |
Каштан | Castaño |
Каштан | Chestnut |
Каштан | Chestnut es |
Каштан | Nueces |
каштан | walnut |
КАШТАН - больше примеров перевода
КАШТАН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАШТАН предложения на русском языке | КАШТАН предложения на испанском языке |
Душа женщины - как каштан. | El alma de una mujer es como una castaña. |
Шляпа, перочинный ножик, карманные часы на цепочке, платок, каштан от ревматизма... - ...кожаный кошелёк ... | Un sombrero, un cuchillo, un reloj de bolsillo con cadena, un pañuelo, una castaña contra el reumatismo, una billetera de cuero ... |
Платан и каштан. | Un plátano y un castaño. |
платан и каштан. | ...un plátano y un castaño. |
-Каштан с золотистым отливом. | Es castaño con reflejos dorados. |
Какие цвета, тут каштан... и рыжий, тоже. | Los colores, es marrón-rojiza... |
Каштан, Ясень. | Castaño. Fresno. |
Весь такой деревянный. Похож на каштан. | Parece una ardilla. |
OK, Баннакаффалатта, внизу канун Рождества, ночной шоппинг, толпы людей, а он похож на говорящий каштан... | Ok Bannakaffalatta , es la víspera de navidad ahí abajo Compras de última hora, montones de gente, él parece una castaña parlante... |
Вы знаете, как выглядит каштан? | ¿Tienes idea de cómo es una castaña? |
Эй, Каштан, они показывают теперь здесь порнофильмы? | Hey, Castaña, ¿Ponen películas porno aquí ahora? |
- Что это, каштан? | ¿Qué es eso? |
Она постоянно не соглашается встает на противоположную сторону говорит действительно раздражающие вещи этим своим сладким, спокойным голосом со своими коричневыми, как каштан волосами и с этой своей невинной улыбочкой и с этими удивительно глубокими глазами, которые смотрят прямо внутрь тебя | Constantemente está en desacuerdo tomando la posición opuesta, diciendo cosas muy molestas en ese increíblemente tono razonable. Con ese cabello castaño, y esa sonrisa inocente, y sus ojos asombrosamente intensos que te miran fijamente... |
Я нашел этот гигантский каштан, но никак не могу поместить это на первую полосу. | Bueno, ha sido una semana muy tranquila, por lo que parece. Encontré esta castaña gigante pero sinceramente no creo que pueda poner eso en la portada. |
Дьявол пришёл ко мне, и сказал мне сварить его, сварить каштан в уксусе! | El Diablo me tienta, me dice que la hierva, que hierva la castaña con vinagre. |
КАШТАН - больше примеров перевода