КОММУНИСТ ← |
→ КОММУНИСТКА |
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | КОММУНИСТИЧЕСКИЙ фразы на испанском языке |
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ | COMUNISMO |
коммунистический | comunista |
Коммунистический Китай | La China comunista |
коммунистический режим | régimen comunista |
коммунистический террор | terror comunista |
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | КОММУНИСТИЧЕСКИЙ предложения на испанском языке |
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ | FIESTA COMUNISTA |
Я больше не могу сидеть и терпеть коммунистическую пропаганду, идеологическую обработку коммунистическую подрывную деятельность и международный Коммунистический заговор нацеленный на то чтобы иссушать и искушать все наши драгоценные телесные соки. | No puedo quedarme de brazos cruzados y permitir... la infiltración comunista... el adoctrinamiento comunista... la subversión comunista... y la conspiración internacional comunista... para desecar y convertir en impuros... todos nuestros preciados líquidos corporales. |
Коммунистический рай уже не может быть таким же, как 40 лет назад. | El comunismo no es rebelde como hace años. |
- Ты коммунистический ублюдок... | - ¡Eres un maldito comunista! |
Неизвестно дождешься ли, шпион коммунистический. | No estate tan seguro, maldito espía comunista. |
Коммунистический квартал! | ¡Ese es el barrio de comunistas! |
Не заботясь о своём спасении, он протаранил коммунистический самолёт. | Sin pensar en sí mismo, chocó su aparato contra un avión comunista. |
Группировка, к которой он принадлежит, называется "Круг Атиллы". В ней всего несколько стариков, которые вытаскивают дорожные знаки, когда на свою беду проезжает какой-нибудь коммунистический дипломат. | El grupo al que pertenece es el Círculo Attila un grupo de vejetes que sacan pancartas cada vez que un diplomático comunista... |
В 1950 году коммунистический Китай вторгся в Тибет. | En 1950, la China comunista invadió el Tíbet. |
День, когда умер этот коммунистический Сукин сын, просто праздник! Праздник для всей страны. | El día que murió ese hijo de puta comunista fue un gran día para este país. |
Коммунистический канал в обширный резервуар кубинских бейсбольных талантов мог бы стать самой замечательной вещью, что могла бы случиться с этой организацией. | George, hoy se me ocurrió que un talento del béisbol cubano es lo mejor que podría pasarle a esta organización. |
А сразу после войны я снял первый коммунистический фильм... | Tras la guerra, filmé la primera película del partido comunista. |
После монархии и фашистского правления коммунистический режим тоже растаял в утренней дымке. | Después de la Monarquía, el régimen comunista se fue como el humo. |
Не суйте свой коммунистический нос в его жизнь. | Lo que quiero... es que lo deje en paz para siempre, maldita ex comunista. |
Необъяснимая продолжительность его поединка... с нацистким снайпером может быть объяснена только ... его недостатком веры в коммунистический идеал. | La duración inexplicable de su duelo ... con el francoirador nazi sólo puede explicar en su... su falta de creencia en el ideal comunista. |
КОММУНИСТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода