КУДА НИ ШЛО! перевод на испанский язык

Краткий русско-испанский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КУДА НИ ШЛО!


Перевод:


1) (так и быть) ¡qué más da!

2) (сойдет) ¡puede pasar!


Краткий русско-испанский словарь



(ЕЩЕ) КУДА НИ ШЛО

КУДА-НИБУДЬ




КУДА НИ ШЛО! контекстный перевод и примеры


КУДА НИ ШЛО!
контекстный перевод и примеры - фразы
КУДА НИ ШЛО!
фразы на русском языке
КУДА НИ ШЛО!
фразы на испанском языке

КУДА НИ ШЛО!
контекстный перевод и примеры - предложения
КУДА НИ ШЛО!
предложения на русском языке
КУДА НИ ШЛО!
предложения на испанском языке
Портсигар - куда ни шло, но чтобы пуля застряла в требнике...Con paquetes de tabaco, sí, pero con libros de himnos...
Если бы ты сказал, не знаю... "Дама с камелиями", еще бы куда ни шло... - ...история романтическая, про любовь.Si hubieses dicho, "La dama de las camelias", pase, es una historia romántica, de amor
Один главарь в городе – это ещё куда ни шло, но двое...No se puede evitar que haya un jefe en la ciudad. Pero que haya dos no es bueno.
Ну, рядом полежать - куда ни шло, Но вот - я подарил жене платок...Si nada hacen, es un pecado venial.
Это ещё куда ни шло.Éste podría pasar.
Бизон - это ещё куда ни шло, а вот единорогом...Con el búfalo no es tan serio, pero con el rino, el rinoceronte, te quedas seco.
С кофе ещё куда ни шло, но с едой это несовместимо.Con el café puede pasar pero la comida es incompatible.
-Жизнь на мосту - летом еще, куда ни шло, но зимой.Aquí el verano puede pasar, pero el invierno...
! Ваши - еще куда ни шло, но мои-то!Sus hombres, lo entiendo.
Синяк ещё куда ни шло. Правда, покалывает немного.El moratón no duele tanto, pero el colirio me pica.
Странности, плохой характер, грибок на ногах - еще куда ни шло.Pechos raros, mala personalidad, quizás también hongos. Vamos.
Охотничье ружье - это еще куда ни шло. Такие почти в каждом доме есть...Supongo que una escopeta está bien.
- Быстрый танец куда ни шло.Uno rápido, talvez.
Негр-грабитель - это еще куда ни шло но черный в церкви - это что-то!¡Ellos no tienen negros! Nativos y Conejos es una cosa. ¡Un negro en la iglesia es otra!
Девушка С Флагом ещё куда ни шло, но Капитан Немецкой Подлодки?La chica con bandera es bastante malo, pero, ¿capitán de submarino?


Перевод слов, содержащих КУДА НИ ШЛО!, с русского языка на испанский язык


Перевод КУДА НИ ШЛО! с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki