нареч.
mucho más, en mucho, con mucho
намного моложе, сильней — mucho más joven, fuerte
намного превзойти (опередить) — superar en mucho, superar con mucho
НАМНОГО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А то, что она намного моложе | Es mucho más joven que |
алюминиевый сайдинг, не будет намного | de aluminio, no se vería tan |
бар намного | bar es mucho |
бар намного хуже | bar es mucho peor |
бар намного хуже, чем | bar es mucho peor que |
бар намного хуже, чем быть | bar es mucho peor que ser |
бар намного хуже, чем быть глупым | bar es mucho peor que ser estúpido |
бороться намного | más competitiva |
бороться намного сильнее | mucho más competitiva |
бороться намного сильнее | mucho más competitiva de |
бороться намного сильнее, чем | mucho más competitiva de lo |
бороться намного сильнее, чем обычно | mucho más competitiva de lo usual |
Будет намного | Será más |
Будет намного | Será mucho más |
будет намного легче | será más fácil |
НАМНОГО - больше примеров перевода
НАМНОГО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"В то время", сказал он, "было много подвигов, подвигов, которые были намного сложнее, чем любые мирные достижения авиации". | Dijo: "En ese momento," "se realizaron hazañas y se desempeñaron acciones "que superaron cualquier logro de paz por parte de la aviación". |
Русских мы каждый день берём в плен намного больше. | Capturamos más rusos que ésos todos los días. |
Намного лучше чем заработать дырку в брюхо. | Es mejor que tener un agujero en la tripa. |
Ты попадёшь домой намного раньше меня. | Volverás a casa antes que yo. |
Ему намного лучше. | Ya está mucho mejor. |
Придёшь в следующий раз клянчить, заранее не предупредив об этом, будет намного хуже. | La próxima vez que hables de más tendrás mala suerte. |
Я мог бы сказать намного больше. Ваше Высочество так добры сегодня. | Podría decir tantas cosas más. |
- Намного, лучше, спасибо, Бейтс. | - Mucho mejor, Bates, gracias. |
Сам бы наверняка намного больше взял. | Seguro que él mismo habría conseguido más que eso |
Но как намного храбрее леди, содержащие школу. | Cuánto más valientes las maestras. |
Сьюзан, почему в 30 кажешься намного старше, чем в 29? | ¿Por qué 30 parecen muchos más que 29? |
Ты намного старше, чем мисс Фиби. Да, мэм. | Eres mucho mayor que la Srta. Phoebe. |
и секретари... и секретари намного привлекательнее работы. | y secretarias. Y las secretarias son mucho más atractivas que el trabajo. |
Если захотите уйти домой, вы поймете, что спускаться... - намного легче, чем подниматься. | Si quieren regresar a casa caminando, verán que bajar es más fácil que subir. |
Но намного лучше вид открывается из моей... студии. | La vista es mejor desde el estudio. |