NAVAL ← |
→ NAVEGACIÓN |
NAVEGABLE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NAVEGABLE фразы на испанском языке | NAVEGABLE фразы на русском языке |
NAVEGABLE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NAVEGABLE предложения на испанском языке | NAVEGABLE предложения на русском языке |
Como ve, hay arrecifes cerca de la isla mientras que el canal navegable conduce al Continente. | Видишь, в сторону острова идёт отмель, а глубоководье - к материку... |
¿Recuerda esa larga y estrecha vía navegable que usted insistía que era el lago Serpentine de Londres, señor? Jeeves... | Помните тот длинный узкий пролив, вы настаивали, что это Серпентин, сэр? |
Hasta donde mis experiencias con la DMT me conciernen, creo que existe un mayor valor en esta modalidad en la que la experiencia se extiende y lo vuelve un espacio mucho más navegable. | Мой ДМТ опыт ценен сами по себе, но я чувствую, что ещё большая ценность именно в этом "народном" способе так как он растягивает это состояние и делает его более управляемым. |
Conoció a nuestra Kim al otro lado de la canal navegable, Universidad de Charleston. | Он познакомился с нашей Ким благодаря внутренним водным путям колледжа Чарльстон. |
Y esto es porque es un rio navegable por barcos muy grandes. | Реку стали изучать, когда решили пустить по ней крупные суда. |
Lo que hace que la Arrow sea navegable los alerones, los quité de la nave y están bien guardados. | Ключевые детали, которые позволяют управлять "Стрелой", закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище. |
Allí se encontraba el río, entonces aún navegable. | Река была еще судоходной. |