NEUMONÍA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
NEUMONÍA фразы на испанском языке | NEUMONÍA фразы на русском языке |
con neumonía | с пневмонией |
de la neumonía | от пневмонии |
de neumonía | от пневмонии |
de neumonía | пневмония |
el hospital con neumonía | больницу с пневмонией |
en el hospital con neumonía | в больницу с пневмонией |
en neumonía | в пневмонию |
Es neumonía | Это пневмония |
es una neumonía | пневмония |
hospital con neumonía | больницу с пневмонией |
la neumonía | пневмонии |
la neumonía | пневмонию |
La neumonía | Пневмония |
murió de neumonía | умер от пневмонии |
murió de neumonía | умерла от пневмонии |
NEUMONÍA - больше примеров перевода
NEUMONÍA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
NEUMONÍA предложения на испанском языке | NEUMONÍA предложения на русском языке |
-Un tipo de pescado. Cómo es que nunca tuvo doble neumonía | - У тебя никогда не было бреда? |
- Cogerás una neumonía. | - Можешь подхватить воспаление лёгких. |
Te arriesgas a una neumonía. | Доктор сказал, у тебя может быть воспаление лёгких. |
No quiero pescar una neumonía además de lo otro. | Как ваша юбка? Еще мокрая. |
- Después, te dio neumonía y casi te mueres. | Ты тогда подхватил пневмонию и чуть не умер. |
Hamilton no le fue concedida una muerte heroica en el campo de la gloria, fue un héroe a pesar de todo y murió de neumonía, después del sarampión. | Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори. |
Mi madre tenía neumonía. | У мамы была пневмония,.. |
Sr. Haines, porque el último invierno, sólo en el mes de noviembre, cuatro de mis feligreses enfermaron con neumonía. | Затем, мистер Хэйнс, что прошлой зимой в одном только ноябре четверо моих прихожан слегли с пневмонией. |
A la mañana siguiente apareció con principios de neumonia. | На следующее утро она пришла назад, у неё была ранняя стадия пневмонии. |
La modelo de Meredith, Carmel Quesada, neumonía bilateral. | Модель Мередита, Кармель Куесада, двухсторонняя пневмония. |
De neumonía. | От пневмонии. |
Le dio neumonía hace dos semanas y ahora está agonizando. | 2 недепи назад он забопеп пневмонией и теперь ему недопго о(тапо(ь. |
Sacaste a Tommy de la neumonía. | Мы выходили Томми от пневмонии. |
-Neumonía. | -Пневмония. |
-Hoy no se muere de neumonía. | -Никто в наши дни не умирает от пневмонии. |
NEUMONÍA - больше примеров перевода