A LA VUELTA DE LA ESQUINA перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

A LA VUELTA DE LA ESQUINA


Перевод:


1) за углом

2) очень близко, рядом


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

A LA VUELTA

A (LAS) ANCAS




A LA VUELTA DE LA ESQUINA контекстный перевод и примеры


A LA VUELTA DE LA ESQUINA
контекстный перевод и примеры - фразы
A LA VUELTA DE LA ESQUINA
фразы на испанском языке
A LA VUELTA DE LA ESQUINA
фразы на русском языке
a la vuelta de la esquinaза углом
a la vuelta de la esquinaне за горами
a la vuelta de la esquinaпрямо за углом
a la vuelta de la esquina deЗа углом
a la vuelta de la esquina deза углом от
a la vuelta de la esquina yза углом и
a la vuelta de la esquina yуглом и
esta a la vuelta de la esquinaза углом
está a la vuelta de la esquinaне за горами
esta a la vuelta de la esquinaпрямо за углом
estaba a la vuelta de la esquinaкак раз за углом
están a la vuelta de la esquinaза углом
están a la vuelta de la esquinaна носу
están a la vuelta de la esquinaпрямо за углом
están a la vuelta de la esquinaуже на носу

A LA VUELTA DE LA ESQUINA - больше примеров перевода

A LA VUELTA DE LA ESQUINA
контекстный перевод и примеры - предложения
A LA VUELTA DE LA ESQUINA
предложения на испанском языке
A LA VUELTA DE LA ESQUINA
предложения на русском языке
En realidad, no, olvídate del Uber, está a la vuelta de la esquina. ¡Vamos!Ну же!
Está a la vuelta de la esquina, medio cuadra arriba.За углом, через полквартала отсюда.
El bar está a la vuelta de la esquina, señor.- Каюта-бар за углом, сэр.
Prosperidad a la vista. Su slogan: "El otoño a la vuelta de la esquina".Спад на бирже это только временное явление.
La prosperidad está justo a la vuelta de la esquina.Процветание ждет нас прямо за углом.
Justo a la vuelta de la esquina.Вон туда, прямо за углом.
Constantinopla tiene algo, algo irresistible. Está en el aire. A la vuelta de la esquina...Есть в Константинополе что-то непреодолимое то, что витает в воздухе...
Las Navidades están a la vuelta de la esquina.Рождество - это слишком поспешно.
- No levo el abrigo ni sombrero. - Está a la vuelta de la esquina.Это здесь, за углом.
"A la vuelta de la esquina hay una chica."Если вы зайдете за угол, там будет девушка.
Mi madre está a la vuelta de la esquina.Моя мама далеко отсюда.
- A la vuelta de la esquina.- За углом. Как я вас узнаю?
Iré a buscarle, está a la vuelta de la esquina.Я сейчас схожу за ним.
Año Nuevo está a la vuelta de la esquina, y no tengo dinero para el billete de tren a casa.Новый Год на носу... а у меня всё еще нет денег на билет домой.
- A la vuelta de la esquina ...- Здесь, за углом ...

A LA VUELTA DE LA ESQUINA - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих A LA VUELTA DE LA ESQUINA, с испанского языка на русский язык


Перевод A LA VUELTA DE LA ESQUINA с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki