OSO перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OSO


Перевод:


m

1) медведь

oso blanco (marítimo, polar) — белый медведь

oso pardo (común, europeo) — бурый медведь

oso negro — чёрный медведь

2) нелюдим, бирюк

3) Куба забияка, драчун

- hacer el oso

••

oso hormiguero — муравьед

oso lavador — енот

oso marino — морской котик


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

OSIFICARSE

OSTENSIBLE




OSO контекстный перевод и примеры


OSO
контекстный перевод и примеры - фразы
OSO
фразы на испанском языке
OSO
фразы на русском языке
a ese osoмедведем
a ese osoмедведя
a este osoмедведя
a este osoэтого медведя
a hacer el Hombre-Osoкак мишка
a un osoмедведя
a un oso grisгризли
a un oso paraдразнить медведя, чтобы
a un oso para entender mejorдразнить медведя, чтобы лучше понять
ahora el osoтеперь медведь
ajo de osoчеремша
al osoв медведя
Al osoМедведя
al OsoМишку
al osoпобороть медведя

OSO
контекстный перевод и примеры - предложения
OSO
предложения на испанском языке
OSO
предложения на русском языке
Creí que iba a terminar viviendo con la gente de la montaña hasta que este oso Teddy de hombre me acogió en el garage de su local.Думал, я там навсегда и останусь, стану горцем. Пока добрейший души человек мне не починил всё в гараже.
Bersonin, pronto veremos si ese viejo oso Sapt se atreverá a volver a Strelsau sin su cachorro.Скоро увидим, Берсонин, рискнет ли старый медведь Запт вернуться в Стрельцау без своего детеныша.
"¡Ese oso no es suficientemente grande para pelear por ti, Dave!"" Этот медведь не такой большой, чтобы сражаться за тебя, Дэйв"
"Quizá él tenga razón, "pero cuando vuele, llevaré mi oso"."Может он и прав, но когда я полечу, этот мишка будет со мной".
Capitán Oso...Капитан медведь...
Viene el oso, no parece contento, y viene hacia aquí.Медведь идёт, вид у него совсем не добрый, и он идёт сюда.
Oso, ¿que es lo que quieres?Что тебе надо, медведь?
¡Vengan, rápido, hay un oso ahí!Бегите быстрей, там медведь!
Soy tan solo un pobre, magullado y apaleado oso, Majestad.Я всего лишь бедный, помятый и униженный медведь.
El combate, que se puede calificar de el combate del siglo, será arbitrado por un especialista en el combate individual, Maese Oso.А вот капитан медведь, этот признанный мастер единоборства. Мы увидим честную схватку.
El capitán Oso arbitra la prueba con su habitual autoridad.Капитан медведь уверенно контролирует схватку.
Se le rompe el hacha que pega en la panza del oso.Но его топор сломался и ударил капитана медведя в живот.
La traición de este oso, ese lobo, ese gato.Измена этого медведя, этого волка и этого кота...
El oso está involucrado, el gato está involucrado...Медведь очернён, кот очернён...
El oso, el capitán de tu guardia, tiene el inmenso deseo de gobernar en su lugar.Медведь, Ваш капитан стражников, пламенно жаждет править на вашем месте.


Перевод слов, содержащих OSO, с испанского языка на русский язык


Перевод OSO с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki