PATÁN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PATÁN фразы на испанском языке | PATÁN фразы на русском языке |
Bristol es un patán | Бристол свинья |
como un patán | как мужлан |
como un patán | себя |
con Patán Mocoso | со Сморкалой |
este patán | этого придурка |
No sea un patán | Не будьте ослом |
patán | опух |
patán | придурок |
Patán | Сморкала |
Patán | Фонзи |
Patán Moco-o | Моркала |
Patán Mocoso | Сморкала |
Patán Mocoso | Сморкалы |
Patán Mocoso, no | Сморкала |
Patán Mocoso, Patapez | Сморкала, Рыбьеног |
PATÁN - больше примеров перевода
PATÁN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PATÁN предложения на испанском языке | PATÁN предложения на русском языке |
- ¡Y decir que aguanto a este patán desde hace veinte años! | "Подумать только, я прожила с этим грубияном уже двадцать лет!" |
Mira, patán. | Смотри, деревенщина, допустим, ты скачешь на лошади... |
¡Suéltame, patán! | Отпусти мою руку, деревенщина! |
No quiero hablar como un patán, pero hay algo que debo saber. | Не хочу говорить как мужлан, но я должен кое-что знать, |
¡ Patán cabeza dura! | Тупица безмозглая. |
¡Es un patán! - ¿A qué se dedica? | - Что он делает? |
Que los perros se coman a este imbécil patán. | Прошу простить меня за неловкость. |
- Habla bien, patán. | О, думаю жучка посетила плохая идея |
Si quiere parecer un patán. | Хорошо, если хотите выглядеть как чмо. |
¡Patán! | Прекрати! |
Serás patán. | Олух ты опух. |
Cállate, patán. | Заткнись, опух. |
- Mueve, patán. | - Ходи, опух. |
Es un patán ignorante. | - Ловко? Он дебил. |
- También es un patán. | И самый большой осел. Какое портретное сходство! |
PATÁN - больше примеров перевода