ALCOHOLISMO перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALCOHOLISMO


Перевод:


m

алкоголизм


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ALCOHÓLICO

ALCORÁN




ALCOHOLISMO контекстный перевод и примеры


ALCOHOLISMO
контекстный перевод и примеры - фразы
ALCOHOLISMO
фразы на испанском языке
ALCOHOLISMO
фразы на русском языке
al alcoholismoк алкоголизму
al alcoholismo, queк алкоголизму
alcoholismoалкоголем
alcoholismoалкоголизм
alcoholismoалкоголизма
alcoholismoалкоголизме
alcoholismoалкоголизмом
alcoholismoпьянство
alcoholismo fetalпьяного зачатия
alcoholismo noалкоголизм не
Alcoholismo yАлкоголизм и
alcoholismo yпьянство и
alcoholismo, faltaалкоголизм, отсутствие
alcoholismo, falta deалкоголизм, отсутствие
alcoholismo, queалкоголизму

ALCOHOLISMO - больше примеров перевода

ALCOHOLISMO
контекстный перевод и примеры - предложения
ALCOHOLISMO
предложения на испанском языке
ALCOHOLISMO
предложения на русском языке
La asociación de hijas de millonarios para combatir el alcoholismo ofrece un almuerzo para la joven.Девушки из ассоциации дочерей мультимиллионеров против алкоголизма за официальным завтраком.
"¡Abajo el alcoholismo!"нет алкоголизму!
Leí su libro acerca de la curación del alcoholismo.Я читала вашу книгу про лечения от пьянства.
Pero la base de mi diagnóstico no es su alcoholismo.Но не ее алкоголизм стал основой диагноза.
Pero cuando se estudia a su famila, encontramos a un tio que acabó en una casa de locos. o un abuelo muerto de alcoholismo.Но если вы посмотрите на его родословную... то напоретесь на дядю, закончившего в психушке или на спившегося деда.
El alcoholismo es el azote de la humanidad.Алкоголизм - бич народов.
La natalidad disminuye y el alcoholismo aumenta.Рождаемость падает, а алкоголизм возрастает.
- Es un experto en alcoholismo.Это доктор для принудительного лечения алкоголиков.
Mi honorable público, les presentaré ahora... a las personas que han vencido al demonio del alcoholismo, y recuperado su libertad y su salud.Уважаемая публика, теперь покажу вам людей, поборовших зло алкоголизма и ставших здоровыми и вновь свободными людьми.
Y en cuanto a su estado físico, tiene el hígado dilatado a causa de un ligero alcoholismo y ha sufrido un shock.Вьi вьiдумьiваете правду! Я сльiшал, как вьi это сказали! Я поставлю вам диагноз: увеличенная печень вследствие умеренного алкоголизма и вьi будете в шоке.
Señor Olo, en la época de la lucha contra el alcoholismo...Пива? Пан Ольгерд, в эпоху борьбы с алкоголизмом...
dos condenas, alcoholismo, "distribuirlo todo" un granuja y un cerdo.хам и свинья. Да. Я заботился совсем о другом.
¡El alcoholismo es una de las condiciones más serias y destructivas que prevalece en este país, y usted lo encuentra gracioso!Алкоголизм - это настоящий бич, поразивший все наше общество! Вам это смешно? Больной!
Fuiste tan franco sobre tu alcoholismo y lo difícil que era vivir contigo.Что жить с тобой стало невозможно. Я был тронут твоей честностью.
Fuiste tan franco sobre tu alcoholismo y lo difícil que era vivir contigo.Ты так прямо рассказываешь, что постоянно пьешь. Жить с тобой стало невозможно.

ALCOHOLISMO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ALCOHOLISMO, с испанского языка на русский язык


Перевод ALCOHOLISMO с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki