ALEGÓRICO перевод


Краткий испанско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALEGÓRICO


Перевод:


adj

аллегорический, иносказательный


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ALEGORÍA

ALEGRAR




ALEGÓRICO перевод и примеры


ALEGÓRICOПеревод и примеры использования - фразы
alegóricoаллегорический

ALEGÓRICO - больше примеров перевода

ALEGÓRICOПеревод и примеры использования - предложения
- Un conejo alegórico.Что за кролик? ! - Аллегорический.
Perdiste tu sentido del humor. Has andado pinchando con puñales y has ensuciado nuestro bonito mundo alegórico con manchas de realidad.Ты совсем потерял голову, ты пускал в ход ножи и осквернял наш славный мир образов пятнами действительности.
Seguramente se sientan en el suelo con vino y queso y pronuncian mal "alegórico" y "didacticismo".Они вероятно сидят на полу с вином и сыром, и неправильно произносят "аллегорический" и "дидактика".
Porque podría descubrir su sentido alegórico que vos podríais negar testarudamente...Потому, сэр, что он сможет разглядеть аллегорические намеки, которые вы, сэр, по своему упрямству, отказываетесь замечать.
Un sentido alegórico que implicaría a su madre.Аллегорический смысл, сэр, очевидно, связанный с его матерью.
Pero tal vez las granadas de Inglaterra no tienen este sentido alegórico desdichado.Но, может, гранаты, выращенные в Англии, лишены такого зловещего аллегорического смысла.
Es la historia de un viaje a una zona extraña y desconocida, pero también tiene, espero, un sentido filosófico y alegórico, así que, al final de cuentas, mi deseo es que aclare un poco los hechos que tuvieron lugar, por qué tuvieron lugar, y qué provocó en la gente que participó.История путешествия в странные и неизведанные земли, но, надеюсь, будет и философская, метафорическая сторона, и в конечном итоге я желаю пролить свет на события, имевшие место, вопросы, почему события имели место, и как все отразилось на людях, вовлеченных в события.
- Irás en un carro alegórico. - Odio los desfiles."ы будешь участвовать параде посв€щенному дню —в. ѕатрика. я ненавижу парады
Era alegórico...Ну, зто была аллегория.
"Para nada, es sólo un solipsismo alegórico no tiene nada que ver."Вовсе нет. Это просто аллегорический солипсизм - только и всего".
Es difícil explorar el significado alegórico... Y de las capas de pintura cuando estoy, bueno...sobrioСложно понять аллегорический смысл и подтекст этой картины, когда...на трезвую голову, в общем.
Busca con los ojos bien abiertos el más grande carro alegórico con una princesa de Mardi Gras que va a besar a un sapo.Самую большую, яркую и безвкусно оформленную платформу, на которой стоит принцесса парада и собирается поцеловать... Лягушку.
Peter, me has dado docenas de proyectos y en todas me incluyen como un conductor de un carro alegórico.Питер, ты мне подкинул уже десятки проектов, и во всех я вожу фермерский вагончик.
No pienso quedarme sentada y ser una victima sólo por honrar algún dogma alegórico que tú has elegido tomar al pie de la letra.Я не буду отсиживаться и становиться жертвой ради какой-то метафорической догмы, которую ты понимаешь буквально.
Parece que fuiste golpeado por un carro alegórico de Mardi Grass y uno del Desfile del Orgullo Gay.Выглядишь так, будто только что с карнавала и гей-парада одновременно.


Перевод слов, содержащих ALEGÓRICO, с испанского языка на русский язык


Перевод ALEGÓRICO с испанского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki