f
1) ковёр, коврик (для пола); ковровая дорожка
2) покров, ковёр
alfombra de flores — цветочный ковёр
3) Кол. шерстяной потник
ALFILER ← |
→ ALFOMBRADO |
ALFOMBRA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALFOMBRA фразы на испанском языке | ALFOMBRA фразы на русском языке |
a la alfombra | ковер |
a la alfombra | на ковер |
a la pista pisa la alfombra | на сцену и мните ковер |
a la pista pisa la alfombra | сцену и мните ковер |
a la pista pisa la alfombra esta | на сцену и мните ковер |
a la pista pisa la alfombra esta | сцену и мните ковер |
Alfombra | ковер |
alfombra | ковре |
alfombra | коврик |
Alfombra | Половик |
alfombra aquí | ковер |
alfombra con | ковер |
Alfombra de | ковер |
alfombra de baño | коврик для ванной |
alfombra de goma | коврик |
ALFOMBRA - больше примеров перевода
ALFOMBRA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALFOMBRA предложения на испанском языке | ALFOMBRA предложения на русском языке |
Pedro vino ayer para poner una alfombra nueva. | Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер. |
Por medio de un falso policía ruso, iban a introducirme en el Palacio de Asuntos Exteriores, como un obrero mas dentro del grupo de tapiceros... que debía disponer la alfombra bajo la cama del Zar. | Переодетый в полицейского русский анархист должен был провести меня в Министерство Иностранных дел с тремя другими рабочими для расстилки ковра в спальне царя... |
Uh, uh, uh, uh. Debajo de la alfombra no. | Только не под ковер! |
Puedes conseguir que pongan una alfombra tu paso. | Всё это могло стать... пылью под твоими ногами. |
"si sus tres representantes, Buljanoff, Iranoff y Kopalski están tan ebrios... "que arrojan una alfombra por la ventana del hotel... "y se quejan con la gerencia porque no voló?" | Бульянов, Иранов и Копальский, так напиваются... что выбрасывают в окно гостиницы ковер... а потом еще жалуются менеджеру, что тот не полетел?" |
Y de un vagón rosa y blanco Napoloni y su mujer descenderán sobre una alfombra púrpura donde Adenoid Hynkel le dará la bienvenida. | Наполони со своей женой выйдут на красный ковёр, где Аденоид Гинкель обратится к ним с приветствием. |
Traed la alfombra. | Пододвиньте ковёр! |
No hay alfombra. | - Нет ковра. |
¡A quién le importa la alfombra! | - Кому нужен этот ковёр... |
Yo, Il Duce, Napoloni, nunca saldré de aquí sin una alfombra. | Я, Наполони, я никогда не выхожу без ковра! |
¿Ya tienen la alfombra? Bien, ponganla en el suelo. | Вам дали ковёр - так расстелите его! |
Williams con alfombra roja y paraguas no hubiese estado mejor. | Для полной реконструкции не хватало дождя и зонтика у Уильямса. |
No es cualquiera la que vuelve, ¡es usted! Sabía que no querría un recibimiento de alfombra roja... así que vine con esta pancarta. | Здесь же не полицейский участок вот и сделал плакат |
Esta chaqueta está hecha de fieltro Pero parece una alfombra | Этот стройный жакет сделан для особенных людей, но ощущается больше как циновка |
Pero su avión todavía está aquí, así que supongo que usaron una alfombra mágica. | Но его самолет еще здесь. Наверное, они использовали ковер-самолет. |
ALFOMBRA - больше примеров перевода