m
1) питание, пища
alimentos — продукты питания
de mucho (poco) alimento — питательный (непитательный)
2) корм
3) питание, потребление пищи
4) снабжение
5) pl алименты; пенсия
ALIMENTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALIMENTO фразы на испанском языке | ALIMENTO фразы на русском языке |
aldea que les provee alimento | деревню |
Alimento | Вкусняшка |
alimentó | кормил |
alimento | пища |
alimento | пищи |
ALIMENTO | ПИЩУ |
alimentó a | кормил |
alimento a | кормлю |
alimentó a | накормил |
alimento a | я кормлю |
alimento a los | кормлю |
Alimento a los zombis de | Я кормлю зомби |
alimento a mi | я кормлю свою |
Alimento adicional | Дополнительная пища |
Alimento adicional, medicinas | Дополнительная пища, лекарства |
ALIMENTO - больше примеров перевода
ALIMENTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALIMENTO предложения на испанском языке | ALIMENTO предложения на русском языке |
"La pintura no es alimento. | "Косметика - это не еда. |
- "La pintura no es alimento..." | - "Косметика - это не еда..." - Кажется, я уловил. |
Los vecinos piensan que no te alimento bien. | Наверное соседи думают, что я не кормлю тебя. |
"Me alimento de los mismos manjares, recibo las mismas heridas... | Разве не та же пища насыщает меня, и не то же оружие ранит? |
Si no bromeas, llévatelo por lo de su alimento. | - Не шутишь? Только оплачивай его кормежку - я ещё и седло добавлю. |
Y que me traigan dos huevos y café con leche, tienen mucho alimento, y un bollo. | Скажите Альфонсо, тому - из бара. Пусть принесут мне два яйца, кофе с молоком, и сдобную булочку, мне надо хорошо питаться. |
Parte del alimento es bueno y barato | Много хорошей недорогой еды вокруг. |
Le alimento y luego no me ayuda. | По-моему, он не желает оказать мне ни малейшей помощи. |
Tengo mi propio generador y mi reserva de alimento. | У меня есть генератор и было достаточно запасов еды. |
El se pasa sin alimento. | Он не может обходиться без еды. |
El no necesitará más alimento. | Он больше не сможет жевать. |
No tocaban alimento ni agua. | Они никогда не прикасались к пищи и воде. |
no con lo que les da de alimento la armada | Учитывая, чем их кормят. |
Aquí tengo un jarro, una cuchara y un poco de alimento. | Кружка, ложка, питание. |
Te voy a llevar al zoo y te usaré como alimento de los yak tan pronto como me termine la copa. | Я отведу тебя в зоопарк и скормлю яку... Сразу как только допью... |
ALIMENTO - больше примеров перевода