m
1) занесение в список
2) воен. вербовка, набор; призыв
3) воен. собир. призывники (одного года)
ALISTAMIENTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALISTAMIENTO фразы на испанском языке | ALISTAMIENTO фразы на русском языке |
alistamiento | вербовку |
alistamiento | призыва в вооруженные |
alistamiento | призыва в вооруженные силы |
alistamiento | призыве |
de alistamiento | о призыве |
del alistamiento forzoso | принудительного призыва в вооруженные силы |
Documentos de alistamiento | Документы о призыве |
la práctica del alistamiento forzoso | практики принудительного призыва в вооруженные силы |
práctica del alistamiento forzoso | практики принудительного призыва в вооруженные силы |
su alistamiento | её контракт |
ALISTAMIENTO - больше примеров перевода
ALISTAMIENTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALISTAMIENTO предложения на испанском языке | ALISTAMIENTO предложения на русском языке |
Como recordaré, yo opuse tu alistamiento en el Starfleet. | Я помню, что был против твоего вступления в Звездный Флот. |
He visto tu ficha de alistamiento. | Я видел твоё личное дело. |
A ver tu orden de alistamiento. | Дай взглянуть твои бумаги. |
Jugador de reserva en Michigan antes de dejarlo... y reincorporarse al servicio para otro período de alistamiento. | Немного играл в Мичигане, потом бросил футбол и был вновь зачислен на службу. |
El 20 de Enero de 1968 un oficial de policía fue a su casa después de que no asistiese al examen médico para alistamiento. | 20 января 1968 года жандарм посетил вас по месту жительства в связи с тем, что вы не явились на призывную медицинскую комиссию. |
Esperare aquí fuera con mí formulario de alistamiento, entonces entra allí y asústalos derechos a mis brazos abiertos! | Я буду ждать тут с моими формами для вербовки, так что ступай и пугай их, чтоб они бежали прямо в мои распростертые объятья. |
Y permita que los que están indignados por el alistamiento de Swearengen recuerden que el combate forma camaradas, y que deben resignarse. | И пусть те, кто опасается вербовать Сверенджена, смирятся и помнят, что в бою не выбирают. |
Muchos de ellos se fueron a casa al terminar su alistamiento hombres de Nueva Inglaterra muchos de ellos. | Многие вернулись домой, потому что истек срок их службы, и среди них много жителей Новой Англии. |
Me ha llegado la orden de alistamiento. | Мне пришла повестка. |
Su alistamiento acaba en... | Твоя служба заканчивается в... июле. |
Le dije que su alistamiento era un truco. | Да, я сказал ему, что вся его служба - просто показуха. |
Calificada por la Comisión del Programa de alistamiento de la Marina. | Была принята в Программу подготовки офицеров из срочников. |
El Departamento de Defensa ofrece un paquete de re-alistamiento muy generoso, además de un ascenso, que podría sacar a su familia de la mierda. | Минобороны предлагает щедрое предложение по возврату в вооруженные силы вдобавок повышение, которое бы помогло его семье выбраться из затруднения. |
Su alistamiento es un contrato con el Ejército de los Estados Unidos. | Сим контрактом Вы зачисляетесь в ряды вооруженных сил Соединенных штатов. |
Sí... Recibimos la orden de alistamiento. | у нас начались усиленные тренировки. |
ALISTAMIENTO - больше примеров перевода