ALMA EN PENA перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALMA EN PENA


Перевод:


andar (ir) como alma en pena — бродить как неприкаянный


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ALMA

ALMACÉN




ALMA EN PENA контекстный перевод и примеры


ALMA EN PENA
контекстный перевод и примеры - фразы
ALMA EN PENA
фразы на испанском языке
ALMA EN PENA
фразы на русском языке

ALMA EN PENA
контекстный перевод и примеры - предложения
ALMA EN PENA
предложения на испанском языке
ALMA EN PENA
предложения на русском языке
¿Y la noche que tú te emborrachaste con champán y te subiste al tejado... y te quedaste ahí, desnuda, alargando los brazos a la luna... gimiendo como un alma en pena?А та ночь, когда ты напилась шампанского, залезла на крышу и стояла там голая, протянув руки к луне, и завывая, как привидение?
Mincia es un alma en pena.Минча - бедная маленькая тварь.
Bueno, desde luego no deambulando como alma en pena por aquí.Вам не нужно скучать здесь.
¿Un alma en pena?Грешника?
- ¿Y qué hay del alma en pena?Как насчет него?
# Gritas como alma en pena Dejas tu piel de un salto #И завопить как бэнши Так, что ты выпрыгнешь из шкуры
Te paseas como un alma en pena.С тех пор, как ты вернулся сюда, ты слоняешь вокруг и выглядишь жалко.
Deja el pantano hasta sentarte en nuestra casa, con la luna llena... tu madre se convierte en un alma en pena gritando.Попробуй оставить в нашем доме в полнолуние крышку унитаза поднятой, и твоя мать превратится в визжащую банши.
Empieza a gritar como un alma en pena y no pensará que eres una amenaza.Ори, как резанный, чтобы он не видел в тебе угрозу.
Mira, pareces realmente dulce... Pero todo este rollo... como super ocupado, pelo revuelto como alma en pena, que llevabasПослушайте, вы очень милая, но вы ужасно запыхались, и у вас растрепаны волосы.
La creí porque andaba por ahí como un alma en pena, dolorido y arrepentido que hubiera hecho cualquier cosa para que se pasara.Я верил, потому что чувствовал себя таким несчастным, что готов был сделать что угодно, чтобы избавиться от этого.
Y va por ahi como un alma en pena con las cenizas de mamá debajo del brazo.Он носит урну с прахом моей мамы в руках, как арбуз.
- Cien mil del alma en pena.- 100 тысяч за Последнюю Душу!
Donde sólo viene esa alma en pena que me trae comida para alargar la desgracia?Лишь мрачный пес, который носит пищу, TЧтобы мое несчастье жить могло.
Vic está lamentandose como un alma en pena.Вик ревет благим матом. Он хочет устроить похороны.


Перевод слов, содержащих ALMA EN PENA, с испанского языка на русский язык


Перевод ALMA EN PENA с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki