f
1) слабительное
2) отходы (производства)
3) тех. продувание, продувка
4) тех. очистка, прочистка
5) тех. дренаж
6) полит. чистка (государственного аппарата, партии)
7) Перу, П.-Р. прост. мёд
••
la purga de Benito (de Fernando), que desde la botica estaba obrando разг. — и опомниться не успеешь, как...
PURGA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PURGA фразы на испанском языке | PURGA фразы на русском языке |
azúcar Toda purga | выпить лекарство, ложку сахара |
de la Purga | Судной ночи |
Gran Purga | Великой Чистки |
La Purga | Лапурга |
La Purga | Судная ночь |
la Purga | Судной ночи |
la Purga | Судную ночь |
la purga | чистке |
la purga | чистки |
La Purga es | Судная ночь |
poco de azúcar Toda purga | выпить лекарство, ложку сахара добавь |
poco de azúcar Toda purga | лекарство, ложку сахара |
poco de azúcar Toda purga endulzará | лекарство, ложку сахара добавь |
Pues un poco de azúcar Toda purga | Чтобы выпить лекарство, ложку сахара |
Pues un poco de azúcar Toda purga | Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь |
PURGA - больше примеров перевода
PURGA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PURGA предложения на испанском языке | PURGA предложения на русском языке |
Así con los labios, el pecado se purga | Ну, вот, теперь я прегрешенье смыл, |
Mi pecado se purga. Mi boca debe tomar lo que tú quieras. | - И на моих устах твой грех лежит Как мило ты |
A los 4 minutos, la presión Abre la válvula, se purga, y la totalidad de la mezcla va por este conducto al siguiente paso. | Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап. |
- Una buena purga y ya está. | - Хорошую клизму и все. |
Le hice una infusión y le di una purga de esas fuertes, fuertes... | -Да. Доктор сделал ему клизмочку, а потом дал слабительное. |
- ¿Y ahora qué le pasa? - Ah, la purga. | - О, Мадонна, что это? |
La purga... | - Я, кажется, настоящая прорва. |
Ahora te preparo una purga y te la tomas. | Сейчас приготовлю тебе слабительного и ты выпьеш его. |
La magia purga el alma, Achmed. | Колдовские чары, Ахмед, очищают душу. |
Se pronuncie como se pronuncie, Sr. Spock, es el ritual vulcaniano que en principio purga toda emoción restante. | Ну, независимо от того, как это произносится, мистер Спок, это - Вулканский ритуал который предполагает, очищение от всех оставшихся эмоций. |
"PURGA" | ОЧИСТКА |
Pero sin embargo, también es cierto. Yo diría, subjetivamente, que el teletransporte y su modificación molecular es una purga. | Но все же я утверждаю, насколько бы необоснованным это ни казалось, что телепортация человека, молекулярное разрушение и последующее восстановление, в сущности - очищение. |
En lugar de reconocimiento, escupitajos, insultos, amenazas de purga. No obstante, los héroes nunca mueren. | Вместо благодарности - плевки, оскорбления и угрозы проверок, но герои не умирают. |
Podria reconstruir los datos microescaneando el rastro de purga. | Я смог бы восстановить данные, сделав микросканирование следов удаления. |
Purga tres cadenas perpetuas. | Он получил три пожизненных срока. |
PURGA - больше примеров перевода