f
1) dim. de almohada
2) подушечка (для рукоделия)
3) подушечка (для утюга)
4) плечико (ватная подкладка)
5) потник (для седла лошади)
6) Чили подушечка (для вязания кружев)
7) архит. руст
8) тех. прокладка, подушка
almohadilla de freno — тормозная колодка
almohadilla eléctrica — электрическая грелка
••
cantar a la almohadilla разг. — тихо напевать, мурлыкать
ALMOHADILLA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Almohadilla | Хэштег |
almohadilla de | устройство |
almohadilla de retorno | устройство возврата |
la almohadilla | подушку |
La almohadilla | Устройство |
La almohadilla de retorno | Устройство возврата |
¡Almohadilla | Хэштег |
ALMOHADILLA - больше примеров перевода
ALMOHADILLA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
¿Por qué no compras una almohadilla para humedecer sellos? | Почему вы не пользуетесь автоматическим наклеивателем марок? |
No encuentro la almohadilla inflable | - Никак не найду надувную подушку. |
No suavizar nuestros cuerpos por sofocar una almohadilla. | Мы не нежим наши тела на перинах. |
Oye, ¿quién movió mi almohadilla de garabatos tan allá? | О. Эй, кто брал мой планшет? |
- Scratch horóscopo almohadilla. | - ќцарапанный подушкой гороскоп. |
Ahora, pase el dedo muy lentamente a través de la almohadilla para conducir el auto. | Теперь, проводим очень медленно... пальцем по панели... чтобы привести машину в движение. |
Terminaré con Katie. Por eso llevo almohadilla. | Я расстаюсь с Кейти, поэтому решил сделать защитный слой. |
Enseñó a Jinx a caminar con esta almohadilla. | Разве папа тебе не сказал? |
- Cariño. Tú serás el portador de anillos. Yo no me pongo esa almohadilla en la cabeza. | Вместо Джинкса подносителем колец назначаю тебя. |
- Una almohadilla! | -Фунт! |
No presione demasiado o la almohadilla se deslizara. | Не дави так сильно, сдвинешь полоску. |
¿Por qué la almohadilla esta colgando de un lado? | Почему тут полоска болтается? |
¿Puedes desconectar la almohadilla? | Можешь выключить электроды? |
Es una almohadilla para mi saco de dormir. | О, да нет, это чтоб подложить под мой спальник. |
- Almohadilla húmeda. | - Дайте влажную салфетку. |