ALUMBRE перевод


Краткий испанско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALUMBRE


Перевод:


m хим.

квасцы


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ALUMBRAR

ALÚMINA




ALUMBRE перевод и примеры


ALUMBREПеревод и примеры использования - фразы
alumbreквасцов
alumbreквасцы
de alumbreквасцов

ALUMBRE - больше примеров перевода

ALUMBREПеревод и примеры использования - предложения
La mancha ha sido decolorada con ácido sulfúrico al 5% y lavada con alumbre de potasa y azul de metileno.Пятно обесцветилось от 5-процентной серной кислоты и соединения с поташом, алюминием и синим метиловым эфиром.
Y que el destino sea Quien lo alumbreна пустой сцене... судьба зажжет огни.
No se enciende un quinqué para encerrarlo en un armario, hay que procurar que alumbre toda la casa.... зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, ... но на подсвечнике, и светит всем в доме.
Alumbré a Norman que estaba en el trampolín desnudo. Me chilló.У меня был фонарь, и я направила его на Нормана, а он был голым.
La alumbré con el foco cuando corría.Я видел ноги в лифте.
Alguien que alumbre allí abajo.ѕосветите кто-нибудь.
Es algún meteoro que exhala el sol para que te sirva esta noche de portaantorcha y te alumbre en tu camino a Mantua.В факелоносцы... -освещать дорогу... до Мантуи...
Un poquito de alumbre... para acelerar el proceso de sedimentación.чуть-чуть квасцов, чтобы ускорить процесс застывания.
hay comida para una semana más no hay más alumbre pero aún tenemos el pedernal de Khabarov.Еды у нас еще на неделю. Спичек нет, но остался кремень Хабарова. - Нам нужно мясо.
¡cabo, alumbre el faro de invasión!Капрал, сигналят вторжение!
Oh, Señor, concede eterno descanso y permite que la luz perpetua alumbre a tu sierva y la libere de la muerte eterna en aquel terrible día en el que los cielos y la tierra serán sacudidos y tú regresarás a juzgar al mundo con fuego.О Господи, даруй ей вечный покой и пусть бесконечное сиянье светит над твоей рабой. Избавь её от погибели вечной в тот ужасный день, когда потрясётся Небо и Земля сдвинется с места своего, когда мир ты придёшь судить сей огнём.
Soy un alumbre.Я там учился.
Alumbré algo más que rebeldes, un hecho que pareces haber olvidado.Я родила не только мятежника что ты похоже забыл
Busque carretas custodiadas transportando alumbre.Ищите повозки с охраной, они будут везти квасцы. (соли сульфата алюминия)
El comercio de alumbre está en alza.Торговля квасцами сейчас приносит хорошую прибыль.


Перевод слов, содержащих ALUMBRE, с испанского языка на русский язык


Перевод ALUMBRE с испанского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki