vt
1) предупреждать, предостерегать; наставлять; давать указание
2) журить, корить; делать замечание (предупреждение, выговор)
3) извещать, уведомлять
4) церк. делать оглашение (о предстоящем браке)
AMONESTACIÓN ← |
→ AMONÍACO |
AMONESTAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMONESTAR фразы на испанском языке | AMONESTAR фразы на русском языке |
AMONESTAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMONESTAR предложения на испанском языке | AMONESTAR предложения на русском языке |
Sólo me van a amonestar. | Они собираются влепить мне выговор. |
Para amonestar a los amigos. | Это для будущих поколений! |
Y la semana pasada, tuvimos que amonestar a Zack dos veces por pelear con otros niños... | На прошлой неделе Зак дважды затевал драку с другими детьми... |
La mayoría cree que sólo les van a amonestar. | Большинство думает, что они получат предупреждение. |
Yo simplemente tuve que amonestar al desertor cobarde. | Просто мне пришлось отчитать труса и дезертира. |
La decisión del Presidente amonestar lobby de las armas de la nación está siendo aclamado como atrevida pero brillante por una amplia mayoría de consejeros independientes de esta noche. | Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее. |
Tenemos un asesino al que amonestar. | Надо посадить убийцу в тюрьму. |
Un vídeo de seis horas contra el acoso que todos vosotros veréis este fin de semana. porque os acabo de amonestar. | Все выходные ты будешь смотреть 6 часовое видео, которое рассказывает о травле на работе, я только что тебя записал. |