AMONTONAR перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AMONTONAR


Перевод:


vt

1) нагромождать; наваливать кучей, насыпать горой

2) собирать, скапливать


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AMONIO

AMOR




AMONTONAR контекстный перевод и примеры


AMONTONAR
контекстный перевод и примеры - фразы
AMONTONAR
фразы на испанском языке
AMONTONAR
фразы на русском языке

AMONTONAR
контекстный перевод и примеры - предложения
AMONTONAR
предложения на испанском языке
AMONTONAR
предложения на русском языке
Lenin estaba en contra del procedimiento... que consiste en amontonar imágenes... imágenes del mundo demasiado completas.Ленин выступал против конструирования слишком полных представлений о мире.
Amontonar criminales juntos resulta criminalidad concentrada.Соберите вместе толпу преступников, и что получится? Концентрированная преступность. Преступление во время наказания.
Espero que vuelvas a amontonar estiércol donde te encontré.Надеюсь, что ты попадешь в ту же канаву, из которой я тебя вытащил.
- Sí. Pasarán años hasta que vuelva a amontonar mierda.И пройдет много лет, прежде, чем я окажусь снова в канаве.
Mi madre lo llama "amontonar".Моя мать называет это "перегнуть вилку"
Ahora hay que amontonar el uridio junto a la puerta.Даже гадать не стану.
Quería darte esto, antes de que se empiecen a amontonar los regalos.я только хотел подарить тебе это до того, как вас завал€т подарками.
Los puedes amontonar en un rincón pero no se irán, Jerry.Можно наказывать их. Можно загонять их в угол но они никуда не денутся, Джерри.
Y si sigues ignorándolas, se te van a amontonar.Ты же их игнорируешь, вот они и наваливаются на тебя.
No sé si tú islam posee el concepto del karma, pero siento que esta isla sirve para amontonar en una bandeja el reembolso cósmico.Не знаю, есть ли у вас, мусульман, понятие кармы, но у меня такое чувство, что этот остров ещё тебе воздаст.
No nos quedó más remedio que amontonar a Jackie-Boy junto a mí.А Джеки не поместился, поэтому пришлось нам его рядом со мной посадить.
Puedes amontonar cargos en la cuenta de otro.Можно поболтать за чей-то счет.
Vuelve a amontonar el sitio de los calentadores.Иди разбери обогреватели.
Esto es amontonar para ser menos preciso y más Wile E. CoyoteВ итоге менее продуманное покушение и больше Койот Вилли.
Amontonar el heno, esparcir el heno... y al final del todo, un chico afortunado era coronado el Rey del heno.[вдыхает глубоко] Сбор соломы, кидание соломой. и в конце всего этого один счастливчик станет соломенным королем.


Перевод слов, содержащих AMONTONAR, с испанского языка на русский язык


Перевод AMONTONAR с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki