AMPUTACIÓN ← |
→ AMUEBLAR |
AMPUTAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMPUTAR фразы на испанском языке | AMPUTAR фразы на русском языке |
amputar | ампутации |
Amputar | Ампутация |
Amputar | Ампутировать |
amputar la pierna | ампутировать ногу |
amputar un brazo tan exitosamente | времени - успешную ампутацию руки |
amputar un brazo tan exitosamente | успешную ампутацию руки |
amputar un brazo tan exitosamente | успешную ампутацию руки, когда |
de amputar | для ампутации |
que amputar | ампутировать |
que amputar | придется ампутировать |
quiere amputar | хочет ампутировать |
Quieres amputar | Хочешь ампутировать |
una sierra de amputar | пила для ампутации |
¿Amputar | Ампутация |
¿Amputar | Ампутировать |
AMPUTAR - больше примеров перевода
AMPUTAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMPUTAR предложения на испанском языке | AMPUTAR предложения на русском языке |
Deben amputar uno de sus brazos. | Ему должны были ампутировать руку. |
Va a amputar la pierna. | Будете помогать. |
- Amputar. | - Ампутировать. |
Hay que amputar una pierna para salvar una vida. | Мой совет - его надо отдать под присмотр. |
Para su información, caballeros... voy a amputar el tercio inferior del fémur. | - Информация для вас, господа: |
No parece que esté intacto. Creo que hay que amputar. | Там не один кусок, и он выйдет. |
Amputar el brazo. | Ампутировать руку. |
Me llevaron rápidamente al hospital y tuvieron que amputar, ya que mis tejidos y los músculos estaban quemados | Меня срочно госпитализировали, но в больнице сказали, что нужно ампутировать, потому как ткани и мускулы были сильно повреждены. |
- Le dije que debía amputar. | Я говорил ему, что её надо отрезать. |
Al amputar una pierna, todavía se siente cosquillas. | Ампутированная нога продолжает болеть, хотя её нет. |
Tal vez tengan que amputar. | Возможно им придётся прововести ампутацию. |
No les dejes amputar. | Не давай разрешения на ампутацию. |
Si la hay, tendré que amputar. | Если это так... Придётся ампутировать. |
¿Y cómo propone que no tengamos que amputar la pierna de este joven? | А что тогда вы предлагаете делать с ногой этого юноши? |
No huelo el olor del que habló ayer pero igual sería más seguro amputar ahora. | Я не чувствую запаха, о котором вы говорили вчера. Но всё равно - безопаснее будет ампутировать. |
AMPUTAR - больше примеров перевода