A PRUEBA перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

A PRUEBA


Перевод:


1) апробированный, высококачественный (о товаре)

2) предлагаемый на пробу (о товаре)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

A(L) PROPÓSITO

A PULSO




A PRUEBA контекстный перевод и примеры


A PRUEBA
контекстный перевод и примеры - фразы
A PRUEBA
фразы на испанском языке
A PRUEBA
фразы на русском языке
a pruebaна испытательном сроке
a pruebaпроходящего испытательный срок
a prueba aпроверить
a prueba de aguaводонепроницаемый
a prueba de aguaводостойкая
a prueba de balasи пуленепробиваемый
a prueba de balasпуленепробиваемое
A prueba de balasПуленепробиваемый
a prueba de balas, peroи пуленепробиваемый, но
a prueba de bebésзащиту от детей на
a prueba de bebésзащиту от ребенка
a prueba de fallasсистему безопасности
a prueba de fallosпредохранитель
a prueba de fallosпротокол безопасности
a prueba de idiotasидиот не сможет стать предпринимателем

A PRUEBA - больше примеров перевода

A PRUEBA
контекстный перевод и примеры - предложения
A PRUEBA
предложения на испанском языке
A PRUEBA
предложения на русском языке
"No pondré a prueba tu lealtad.Я не сомневаюсь в твоей верности Риму.
El patriotismo de Herman Schwimpf era a prueba de pinchazo.Патриотизм Германа Швимпфа был непоколебим.
En el momento en que son puestos a prueba, se desmoronan.ѕодвергшись любому испытанию, они сдаютс€.
Está poniendo a prueba mi paciencia.Не испытывайте мое терпение.
Póngase a prueba ante el público.Только не пытайтесь подражать мисс Барбаре.
Pónganle a prueba, señoras y señores, pregúntenle...Испытайте его, леди и джентльмены, задавайте вопросы.
Si crees que tendré que poner a prueba mi tolerancia, estás loca.Но не ждите, что я стану доказывать ещё большую их широту.
Es a prueba de ruidos, de incendios y de ladrones.Здесь есть звукоизоляция, защита от пожара и от взлома.
¿Y a prueba de esposas?А защита от жены?
- No, por suerte. Yo aún estaba a prueba.Нет, у меня ещё был испытательный срок.
Tienes el hígado a prueba de bomba.Твоя печень так обрадовалась.
Vengo al casino casi todas las noches, pero sólo para ponerme a prueba.Просто я захожу в казино, чтобы проверить себя.
Sólo para ponerme a prueba.- Чтобы проверить себя.
Ya acabaste de ponerte a prueba.Это уже совершенно лишнее.
Las alumnas nuevas están a prueba dos semanas.Каждый новый студент проходит двухнедельный испытательный срок.

A PRUEBA - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих A PRUEBA, с испанского языка на русский язык


Перевод A PRUEBA с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki