vt
1) (тж vr) уничтожать(ся), истреблять(ся); сводить(ся) на нет
2) (тж vr) разрушать(ся), опустошать(ся)
ANIQUILACIÓN ← |
→ ANÍS |
ANIQUILAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANIQUILAR фразы на испанском языке | ANIQUILAR фразы на русском языке |
a aniquilar | уничтожу |
Aniquilar | Истребить |
Aniquilar | Истребить! Убить |
Aniquilar | Убить |
Aniquilar | Уничтожаем |
aniquilar | уничтожить |
aniquilar a | стереть |
aniquilar a | уничтожить |
aniquilar a los | уничтожить |
para aniquilar | чтобы |
para aniquilar | чтобы истребить |
para aniquilar | чтобы уничтожить |
para aniquilar a | чтобы уничтожить |
puede aniquilar | может уничтожить |
puede aniquilar a | может уничтожить |
ANIQUILAR - больше примеров перевода
ANIQUILAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANIQUILAR предложения на испанском языке | ANIQUILAR предложения на русском языке |
El asesino no sólo quería a Linnekar muerto... ¡lo quería despedazar, aniquilar! | Убийца хотел не просто убить, а стереть с лица земли. |
Pero se trataba de disuadir a los rusos... de la idea de que podrían aniquilar Washington y a Ud. Mismo, Sr... como parte de un ataque sorpresa... y escapar a un contraataque por falta de un control de mando propiamente dicho. Entonces, supongo que los aviones regresarán automáticamente... una vez que lleguen al borde de la zona de seguridad. | Но главной идеей было лишить русских всякой надежды на то они могли стереть с лица земли Вашингтон и избежать ответного удара из-за плохо отлаженной системы реагирования но я предполагаю, что самолеты должны вернуться автоматически если не поступит подтверждения приказа. |
Se le ordena aniquilar a los halkanos a menos que obedezcan. | Приказ - уничтожить Халканов, если они не подчинятся. |
Programen sus sincronizadores en el modo 3 para aniquilar. | Установите фазеры на три, режим уничтожения. |
Aniquilar! | Убить! |
Aniquilar! | Истребить! Убить! |
Aniquilar! | Истребить. |
- Aniquilar! | - Истребить. |
Los dos viejos actores de segunda no han venido por ti, no se han pegado a ti... formando un bloque contigo, de tal forma, que no se podría aplastar a uno sin aniquilar al otro. | Двое старых третьесортных актёров не пришли за тобой и не заключили тебя в объятия с такой силой, что вы стали бы одним целым, и завалились бы все трое, если бы одного из вас сбили с ног. |
Quienes forjan y quienes usan la espada viven de manera tal que están listos para aniquilar cualquier cosa que se interponga en el camino de la paz, la justicia y la humanidad. | Кузнец и владелец меча должны были жить так чтобы истребить в себе все преграды на пути к справедливости, дисциплине и человечности. |
¿Pensaba aniquilar a Ia guarnición de Ia fortaleza, madamisela? | Вы собрались перебить гарнизон крепости, мадемуазель? |
En una hora puedo aniquilar a sus líderes. | Я мог бы зачистить их лидеров в течение часа. |
y serán apedreados hasta morir, para aniquilar la abominación del corazón de Israel. | и да вручит ей бумагу о разводе. |
Si enviamos a un equipo a neutralizar esas baterías, nuestros escuadrones pueden barrer la ciudad y aniquilar el lugar. | ауто поу исыс йатажеяоуле стом цйалояез еимаи ма паяоуле та апаитоулема йаусила циа ма нецкистягсоуле апо аута та пкоиа-басеис. локис лахоум ти тоус йамале, ха лас епитехоум. |
¿Aniquilar? | Как избавились? |
ANIQUILAR - больше примеров перевода