отмечающий, записывающий
2. m1) воен. наводчик
2) театр. суфлёр
3) помощник режиссёра (в театре)
4) арго см. alguacil 1)
APUNTADOR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
APUNTADOR фразы на испанском языке | APUNTADOR фразы на русском языке |
apuntador | указка |
apuntador | указку |
apuntador Faraday | Фарадеева указка |
el apuntador | суфлере |
tenemos un apuntador láser | лазерной указки |
un apuntador láser | лазерной указки |
APUNTADOR - больше примеров перевода
APUNTADOR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
APUNTADOR предложения на испанском языке | APUNTADOR предложения на русском языке |
Tengo el privilegio y el orgullo de haber pasado mi vida en el teatro, un pobre intérprete pavoneándose nervioso en el escenario, y tengo el honor de haber sido, durante 40 años, apuntador en jefe de la Sociedad Sarah Siddons. | Я горжусь тем, что мне выпала честь прожить свою жизнь в театре. Простой актер, который боготворил каждый час, проведенный на сцене. Мне также выпала честь быть председателем |
Si debiera batirme, no necesitaría apuntador. | Поверьте - сцену битвы я сыграл бы И без подсказки. |
El grupo de trabajo utilizará el rayo apuntador. | Оперативная группа будет использовать самонаводящийся луч. |
Toma el apuntador otra vez. | Тогда лучше указкой. |
Hay que limpiar el teatro francés de todos los judíos, desde los telares hasta la concha del apuntador. | Да, французский театр должен быть очищен от евреев, начиная от чердаков и кончая суфлерской будкой. |
Que siga al apuntador. | Посмотрим, куда она клонит. |
aqui va morir hasta el apuntador | - Мы все погибне-ем! .. |
Quiero una pizza de mozzarella y una gaseosa-- ¡Apuntador! | Э-э, я буду пиццу с сыром и большой... эээ... ... . -следующую строчку! |
Llama al apuntador. | Передавай на телесуфлёр. |
Perdí al apuntador. | "У меня отключился телесуфлёр..." |
- ¡Puedo verte sudar frente al apuntador! | - Я понимаю, что ты конкретно напряг мозг, чтобы толкнуть такую речь. |
El apuntador está chueco, ¿cómo voy a disparar? | Тут дуло кривое, как из него стрелять-то? |
Necesito un apuntador láser. | Мне нужна лазерная указка. |
- No tenemos un apuntador láser. - Bueno, ¿¡por qué no! | У нас нет лазерной указки. |
¿Quién nos va a tomar en serio si no tenemos un apuntador láser? | Кто будет принимать нас всерьез без лазерной указки? |
APUNTADOR - больше примеров перевода