ARDER перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ARDER


Перевод:


1. vi

1) гореть; пылать

2) пылать, сгорать (от любви и т.п.)

arder de (en) pasión — томиться страстью

arder de (en) ira — пылать гневом

3) преть, гореть (о навозе)

4) поэт. блестеть, сверкать

5) светиться (о морской воде)

6) (en) быть охваченным (чем-либо), быть погружённым (во что-либо) (о стране, городе)

la ciudad arde en fiestas — город охвачен праздничным весельем

7) Ам. болеть; зудеть

2. vt

1) жечь, обжигать

2) вызывать зуд (жжение)

3) Мекс. вредить; повреждать

••

¡arda Troya! — гори всё ясным огнём!

arder verde por seco разг. — расплачиваться за чужие грехи

y a tí ¿qué te arde? Мекс. — а тебе какое дело?, а тебе-то что?


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ARCHIVO

ARDERSE LA CASA




ARDER контекстный перевод и примеры


ARDER
контекстный перевод и примеры - фразы
ARDER
фразы на испанском языке
ARDER
фразы на русском языке
a arder enбудешь гореть в
a arder enгореть в
a arder en el infiernoбудешь гореть в аду
a arder en el infiernoгореть в аду
a arder en llamasгореть в огне
a arder en miв моём
a arder en mi corazónв моём сердце
arderгореть
arderогне
arder conmigoсгорите со мной
arder deгореть
arder el mundoсжечь мир
arder el mundo enсжечь мир в
arder enгореть в
arder en elгореть в

ARDER - больше примеров перевода

ARDER
контекстный перевод и примеры - предложения
ARDER
предложения на испанском языке
ARDER
предложения на русском языке
Me dejaría arder en el Infierno.Хочет, чтоб я жарился в аду.
"Abran juego, señores."... me lanzaba seis fichas... que parecían arder al cogerlas con mis manos."Господа, шары запущены!" она бросала мне 6 фишек по 20 франков которые были так горячи, что жгли мне пальцы.
Cerraba los ojos y veía arder a esos chicos.Какой там сон,едва закрою глаза, сразу вижу тех двоих,горящих в кабине.
Esto va a arder un poco.Сейчас я немного Вас уколю.
Me llaman dulce Loretta, aunque haré arder tu corazón.Меня зовут Лореттой, В сердцах я разожгу огонь,
Los cables del telégrafo van a arder cuando saquen a esos idiotas de la zanja.Телеграфные провода устроят фейерверк когда этих болванов будут вытаскивать из канавы.
Guardé ramas secas,listas para arder, como un poderoso faro.Наготове у меня были сухие ветки для сигнального костра.
¿Quieres arder en el infierno?- Ну чего встал? Пошел!
También en el amor es así. Lo más grande es arder y ser libre.Не женись, не влюбл*йся до безумия, избегай постоянства.
Hay dos opciones: que nos coman vivos abajo o arder vivos aquí.Богатый выбор: или нас съедят сырыми там, или мы сгорим заживо здесь.
Jamás he visto una cuerda arder tanto.Боже мой! никогда не видел чтобы так горел канат!
Está aún lejos de Saint-Clair, pero... va a arder mucho terreno.Все еще далеко от Сен-Клера, но... много земель выгорит.
En la noche de la hoguera, las brujas tienen que arder.В ночь большого огнища ведьмы должны быть сожжены.
Esta noche los haré arder.Но сегодня, я их зажгу.
Creo que empieza a arder.Думаю, разгорается.

ARDER - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ARDER, с испанского языка на русский язык


Краткий испанско-русский словарь

arderse la casa


Перевод:

se arde la casa разг. ≈≈ дым коромыслом


Перевод ARDER с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki