ARRENDAMIENTO перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ARRENDAMIENTO


Перевод:


m

1) наём, аренда

dar en arrendamiento — сдать внаём (в аренду)

tomar en arrendamiento — взять в аренду

2) арендный договор

3) арендная плата


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ARRENDAJO

ARRENDATARIO




ARRENDAMIENTO контекстный перевод и примеры


ARRENDAMIENTO
контекстный перевод и примеры - фразы
ARRENDAMIENTO
фразы на испанском языке
ARRENDAMIENTO
фразы на русском языке
ArrendamientoАренда
arrendamientoаренде
arrendamientoаренду
arrendamientoаренды
arrendamiento deаренда на
arrendamiento deаренде
arrendamiento deдоговор аренды
arrendamiento de bienes inmueblesаренде недвижимости
arrendamiento de bienes mueblesаренде товаров
arrendamiento de bienes muebles oаренде товаров или
arrendamiento de bienes muebles oаренде товаров или об
arrendamiento de bienes muebles o serviciosаренде товаров или об услугах
arrendamiento de bienes muebles o servicios queаренде товаров или об услугах
arrendamiento oаренде или
compraventa o arrendamientoили аренде

ARRENDAMIENTO - больше примеров перевода

ARRENDAMIENTO
контекстный перевод и примеры - предложения
ARRENDAMIENTO
предложения на испанском языке
ARRENDAMIENTO
предложения на русском языке
Con lo que los vientos hicieron a la tierra, el sistema de arrendamiento no funciona.В общем, дело такое, Мьюли. После того, что ветры с пылью сделали с землей, издольщина не имеет смысла.
"Arrendamiento a largo plazo. Reparaciones menores."Аренда на длительный срок, требует мелкого ремонта".
Tengo un primo en Utah que perdió el arrendamiento de una gasolinera.У меня родственник в Юте не продлил аренду заправки.
Sobre el contrato de arrendamiento...На счёт договора...
Este arrendamiento... linda con mi tierra y me gustaría quedármelo.Да, эта недвижимость... Она граничит с моим участком земли и мне хотелось бы вступить во владение ею.
No demasiado, Daniel-san... si Miyagi tiene dinero para arrendamiento, depósito. Las reformas.Не слишком, Дениэл-сан Будь у Мияги деньги на залог, аренду, ремонт ...
Arrendamiento. Para su nueva tienda de bonsáis."Аренда."
Nuestro trato fue... congelar a Lucifer, romper el contrato de arrendamiento.Наша сделка заключалась в том, что Мы убиваем Люцифера, а ты разрываешь контракт Ох
Suministros, licencias, 750 para una máquina de fax... 400 de arrendamiento de una computadora... adelanto sobre un auto de segunda mano y ahora habíamos quebrado otra vez.Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину. Мы были на нуле.
Usted ha estado exhibiendo arrendamiento antisociales de nuevo.Вы снова демонстрировали антисоциальное поведение.
Dr. Crane, me temo que el consejo se inclina a rescindir su arrendamiento.Доктор Крейн, боюсь, правление склоняется к тому чтобы аннулировать вашу аренду.
Quizás debería cancelar el contrato de arrendamiento.- Может мне стоит отказаться от аренды. - Зачем? Ты не собираешься возвращаться?
El arrendamiento está a nombre de Han Gong-Ju.Да, я слышала об этом... Проходите, пожалуйста
"A menos que el pago del contrato de arrendamiento," "se reciba en el plazo de 10 días hábiles,""Если платеж по вашему договору лизинга получен в течение 10 рабочих дней,
Vendrán por las máquinas... vamos a rendirnos. El contrato de arrendamiento de la fábrica y será todo.Они придут для машин... мы будем сдаваться аренды на завод и что будет.

ARRENDAMIENTO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ARRENDAMIENTO, с испанского языка на русский язык


Перевод ARRENDAMIENTO с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki