ARREPENTIMIENTO перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ARREPENTIMIENTO


Перевод:


m

1) раскаяние, покаяние; сожаление

arrepentimiento activo юр. — чистосердечное признание

2) прядка, локон (спадающие на шею)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ARRENDATARIO

ARREPENTIRSE




ARREPENTIMIENTO контекстный перевод и примеры


ARREPENTIMIENTO
контекстный перевод и примеры - фразы
ARREPENTIMIENTO
фразы на испанском языке
ARREPENTIMIENTO
фразы на русском языке
arrepentimientoпокаяния
arrepentimientoраскаяние
arrepentimientoраскаяния
arrepentimientoсожалеете
ArrepentimientoСожаление
arrepentimientoсожалений
arrepentimientoсожаления
arrepentimiento aсожаление в
arrepentimiento enсожаления
arrepentimiento noсожаление не
arrepentimiento no esсожаление не
arrepentimiento por elсожаление
arrepentimiento puedeСожаление может
arrepentimiento yраскаяния и
arrepentimiento yсожаление и

ARREPENTIMIENTO - больше примеров перевода

ARREPENTIMIENTO
контекстный перевод и примеры - предложения
ARREPENTIMIENTO
предложения на испанском языке
ARREPENTIMIENTO
предложения на русском языке
Os invito a alzar vuestros corazones y vuestras manos, a pensar arrepentidas en vuestros pecados, a confesar vuestras faltas con arrepentimiento y pidáis perdón a Nuestro Padre en el Cielo. - Amén.Я призываю вас возвысить свои сердца и руки, раскаяться в грехах признать свои заблуждения и попросить прощения у нашего небесного Отца. – Аминь
El arrepentimiento es una virtud, Jekyll, pero es mejor ser puntual.Раскаяние - это хорошо, Джекилл, но расчетливость все-таки лучше.
En señal de arrepentimiento, mataremos a ShinzaЧтобы вы нас простили, мы убьем Шинзу.
¡me regocijo, sin una pizca de lástima, sin una pizca de arrepentimiento, soy feliz viéndote marchar!Я спятила, и в моем сердце не осталось ни капли жалости, ни капли сострадания, ничего не осталось.
Camino de mi arrepentimiento.Стыд гонит меня прочь.
Confesó su culpa con franqueza e imploró vuestro perdón con muestras de hondo arrepentimiento.Покаялся в измене, умоляя Прощенья вашего.
¡Ni una palabra de arrepentimiento!- Ни слова сожаления!
Mejor muestra más arrepentimiento del que está mostrando ante mí.Вам бы следовало проявить больше раскаяния перед архиепископом, чем показываете его мне.
"haber tenido vanos sueños de arrepentimiento," "cuando la repentina destrucción me alcanzó."O, проклятая глупость, я обольщал и тешил себя тщетной надеждой на покаяние.
Tampoco creo en el arrepentimiento, señora Kramer.Я не верю и в раскаяние, миссис Крамер.
¿Seguro que no sospechas de ellos? El arrepentimiento de Néfer es sincero. Sé que ellos nos temen.- Да, но мы можем предложить наши условия ... без использования силы.
Luego... hubo arrepentimiento.Позднее... я слегка сожалел
Arrepentimiento.Сожалел
Supongamos que asimile el arrepentimiento que Daystrom sintió por las muertes que causó, la culpa.Предположим, почувствовал раскаяние Дейстрома, вину за гибель людей.
Creo en el Espiritu Santo y en la Santa Iglesia en el arrepentimiento de los pecados en la resurreccion del cuerpo y en la vida eterna."Верю в Святой Дух, святую католическую Церковь..." "...лик святых, прощение грехов..." "...возрождение жизни и разума во веки веков.

ARREPENTIMIENTO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ARREPENTIMIENTO, с испанского языка на русский язык


Перевод ARREPENTIMIENTO с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki