m
1) приспособление, устройство; механизм
2) изделие, продукт
3) разг. махина, громоздкая вещь
4) биол. артефакт
ARTEFACTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ARTEFACTO фразы на испанском языке | ARTEFACTO фразы на русском языке |
a quienquiera que creara un artefacto | за устройство |
a quienquiera que creara un artefacto que | за устройство, что |
al artefacto | артефакт |
artefacto | артефакт |
artefacto | артефакта |
artefacto | артефактом |
artefacto | устройство |
artefacto | устройством |
artefacto alienígena | Инопланетный артефакт |
artefacto antiguo | древний артефакт |
artefacto aquí | артефакт |
artefacto de | устройство |
artefacto de Higgs | прибор Хикса |
artefacto de valor incalculable | бесценный артефакт |
artefacto de valor incalculable es | бесценный артефакт |
ARTEFACTO - больше примеров перевода
ARTEFACTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ARTEFACTO предложения на испанском языке | ARTEFACTO предложения на русском языке |
Y hace sólo un momento... un artefacto ha hecho estallar un vaóon cisterna de gasolina en la misma zona. | Я провёл несколько часов в центральном архиве. И тоже обнаружил нечто, я уверен, представляющее интерес для вас. |
- ¿Qué es este artefacto? | - Что это за устройство? |
Esta arma debería crear partículas mésicos, no como un raro fenómeno aislado en un laboratorio, en tremendas cantidades, y eyectarlas entonces usando algún tipo de artefacto para apuntar e impulsarlas Así podrían viajar distancias indefinidas a través del aire para llegar con suficiente velocidad y en cantidad suficiente para bombardear y destruir el escudo de anti-materia. | Это оружие должно создавать мю-мезонные атомы не в качестве редкого лабораторного феномена, а в огромных количествах, выстреливать ими через некое движущуеся устройство из которого можно целиться, так, чтобы они могли пройти некоторое расстояние по воздуху, чтобы на достаточной скорости и в достаточном количестве |
Por qué colocaron ese artefacto en la cola y no en la nariz del avión? | Зачем вы нацелили эту штуковину с хвоста, а не с носа? |
El piloto dijo que el artefacto no era mayor que un paquete de cigarrillos. | Представители авиакомпании сообщили, что бомба была размером с упаковку сигарет. |
Dijo que tenía conexión con el ejército y si le hacía un artefacto explosivo me conseguiría un contrato con el Gobierno y yo le creí. | Он пригласил меня в машину и сказал, что если я разработаю вот такое компактное устройство, то он обеспечит мне правительственный контракт. И я ему поверил! |
Un artefacto que destruirá... toda vida humana y animal sobre la tierra. | Устройство, которое уничтожит всех людей и животных на Земле. |
Bien, muchacho, difícilmente puedes llamarme pesimista, pero... creo que es muy probable que... que este sea un artefacto único en su tipo. | Ну, мой мальчик, вам будет трудно назвать меня пессимистом, но, ээ, я думаю непохоже, что э...это единственное изобретение в своём роде. |
Artefacto producido en las colinas del río Argus, planeta Rigel IV. | Артефакт создан народом в районе реки Аргус, планета Райджел-4. |
Es un artefacto de comunicación. | Это устройство связи. |
Es muy probable, repito, es muy probable que el pasajero D.O. Guerrero, que ocupa el 23-A, lleve un artefacto explosivo dentro de un maletín. | Высокая вероятность, повторяю, высокая вероятность того, что у пассажира Д. О. Герреро, место 23 а, может быть взрывное устройство в дипломате. |
Y si explota el artefacto, ¿hay posibilidades de que el avión aguante? | А если он ее взорвет, есть какой нибудь шанс, что самолет выдержит взрыв? |
Tal vez lo sabré mejor... cuando haya construido este artefacto. | Возможно, я пойму лучше, когда соберу это устройство. |
Es un artefacto alienígena. ¿Cómo llegó aquí? | Нет, там ничего нет. Только это. |
¡Artefacto de mierda! | Хоть и много, но нелегкие денежки. |
ARTEFACTO - больше примеров перевода