vt
1) (злодейски) убивать, умерщвлять
2) мучить, терзать; причинять огорчения
3) вероломно поступать, предавать
ASESINAR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ASESINAR фразы на испанском языке | ASESINAR фразы на русском языке |
a asesinar | убить |
a pensar en cómo asesinar | размышляющих об убийствах |
a pensar en cómo asesinar personas | размышляющих об убийствах |
a prisión por asesinar a | в тюрьму за убийство |
acaba de asesinar | только что убили |
Acaba de asesinar a | Она только что убила |
acaba de asesinar a | только что убил |
Acaba de asesinar a | только что убила |
Acaban de asesinar | только что убили |
Acaban de asesinar a | только что убили |
Acaban de asesinar a mi | только что убили |
acusada de asesinar a | обвиняемой в убийстве |
acusado de asesinar a | обвинен в убийстве |
acusado de asesinar a | обвинили в убийстве |
acusado de asesinar a | обвиняется в убийстве |
ASESINAR - больше примеров перевода
ASESINAR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ASESINAR предложения на испанском языке | ASESINAR предложения на русском языке |
Así que, ¿por qué ha tenido que seguir y asesinar a los 70 alumnos que quedaban? | Ты жалок. |
Echarle mano a unas joyas es una cosa, pero asesinar es otra. | Спереть пару побрякушек это одно, но на мокруху я не подписывался. |
Podría asesinar a ese Robert. | Я готова убить этого Роберта. |
La forma más rápida de morir asesinado, es asesinar a un policía. | Убьешь полицейского, распрощаешься с жизнью. |
Pero al usurpar Juan la regencia Sir Guy y los suyos se dedican a asesinar y a pillar. | Но с тех пор, как принц Джон, захватил власть, Гай Гисборн и его люди, грабят нас и убивают. |
Ya no podrá asesinar a nadie más. | Теперь он никого никогда не убьет. |
La navaja puede servir también para asesinar a alguien | Но ножиком можно и зарезать. |
¿No me contrata para asesinar ni robar a nadie... sino para recuperarlo de forma honrada y legal, si es posible? | Вы нанимаете меня не для убийств или грабежей, а чтобы вернуть обратно, если получится, честным, законным путем? |
¿Mandaste tú asesinar a Sloss? | - Ты убрал Слосса? |
Me pueden asesinar. | - Мне грозит расстрел? |
¿Suficientemente resentido para asesinar? | ќн достаточно зол и обижен, чтобы совершить убийство? |
- No me gusta asesinar, y me importa un comino quién lo sepa. | И мне наплевать, пусть все это знают. |
No puedes evitar nada, ni asesinar. | Ты не можешь остановиться даже перед убийством. |
-Acabo de asesinar a Brignon. | Я только что убила Бриньона. |
¡No puedes asesinar! | Ты не можешь убивать! |
ASESINAR - больше примеров перевода