ASEVERACIÓN перевод


Краткий испанско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASEVERACIÓN


Перевод:


f уст.

утверждение; заверение, уверение


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ASESOR

ASEVERAR




ASEVERACIÓN перевод и примеры


ASEVERACIÓNПеревод и примеры использования - фразы
Aseveraciónобряд
aseveraciónутверждение
aseveración muyсмелое утверждение
aseveración muy ampliaсмелое утверждение
como una aseveración muyсмелое утверждение
como una aseveración muy ampliaсмелое утверждение
eso es como una aseveración muyэто смелое утверждение
eso es como una aseveración muy ampliaэто смелое утверждение
la Aseveraciónобряд посвящения

ASEVERACIÓN - больше примеров перевода

ASEVERACIÓNПеревод и примеры использования - предложения
si no más bien la aseveración "Yo lucho"Скорее торжественно заявить: "Я сражаюсь!"
¿Es su aseveración de mí por completo?Вы уже составили обо мне оценку?
Yo diría que estás haciendo un excelente progreso pero esto no es una aseveración One.Вообще-то, я бы сказала, что ты делаешь большие успехи, но это не оценка, Один.
- Sólo es una aseveración general.- Это общая формулировка.
Bueno, tu aseveración de que estabas con el Agente Doggett cuando le dispararon.Ну, твоём утверждении... что ты была с агентом Доггеттом, когда в него стреляли.
En respuesta a la aseveración de Uesugi Sinkiti... que el Emperador sea una deidadѕишите!
Entonces te agradeceré si no confías en mi... aseveración de que las recibí.Тогда не думай, что я их получала. Буду признательна.
Bueno, esa es una potente aseveración romántica.Да, это действительно звучит очень романтично.
- Sí, esa sería una aseveración justa.- Ну, да, было бы верным так выразиться.
El Señor Sforza podría demostrar la verdad de su aseveración de capacidad plena con la Señora Lucrezia ante un grupo de abogados canónicos.Лорд Сфорца мог бы продемонстрировать истинность. своих заявлений о полной состоятельности. их брака с Леди Лукрецией, перед собранием канонических правоведов.
¿Esto es una aseveración del dominio de la mente?Это что, игры разума для утверждения господства?
Porque sé que no tienes pruebas o testimonio real que estés dispuesta a compartir conmigo para respaldar esa aseveración.Потому что я знаю, что у тебя нет улик или доводов, которыми ты хотела бы со мной поделиться, чтобы подкрепить свои слова.
Dice que deben completar la Aseveración o "ritual de consumación" después del cumpleaños número 17 de la hembra.Написано, что нужно совершить обряд посвящения или "ритуальной консуммации" когда самке исполнится 17 лет.
¿Sabes algo sobre la Aseveración?Что вы знаете про обряд посвящения?
Bueno, eso es como una aseveración muy amplia.Хм, это смелое утверждение.


Перевод слов, содержащих ASEVERACIÓN, с испанского языка на русский язык


Перевод ASEVERACIÓN с испанского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki