ASOMBRO перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASOMBRO


Перевод:


m

1) удивление, изумление

2) восторг, восхищение

3) страх, испуг

4) удивительный человек

5) поразительная вещь; чудо


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ASOMBRAR

ASOMBROSO




ASOMBRO контекстный перевод и примеры


ASOMBRO
контекстный перевод и примеры - фразы
ASOMBRO
фразы на испанском языке
ASOMBRO
фразы на русском языке
AsombroОзадачил
asombroтрепет
causan asombroудивляет
con asombroс изумлением
con los ojos llenos de asombroна меня глазами, полными восхищения
del asombroот шока
el asombroблагоговению
el asombro de los hombresсвоего
el camino hacia el asombroдорога к благоговению
es el camino hacia el asombroэто дорога к благоговению
Harry, no solo me causan asombroГарри, меня удивляет не только
lo que prometía, el asombroЧем лучше буду слова своего
lo que prometía, el asombro deЧем лучше буду слова своего
los ojos llenos de asombroглазами, полными восхищения
los ojos llenos de asombroменя глазами, полными восхищения

ASOMBRO - больше примеров перевода

ASOMBRO
контекстный перевод и примеры - предложения
ASOMBRO
предложения на испанском языке
ASOMBRO
предложения на русском языке
Debes perdonar mi asombro, pero es muy temprano para ver doble.Прости, если я опешил, но время слишком раннее, чтобы у меня в глазах уже двоилось.
Con gran asombro, veo que sí la he traído a su casa.К моему удивлению, я проводил вас до номера.
¿Por qué ese asombro?Ты удивлена?
Su capacidad de asombro llegará a límites insospechados.Давайте! Заходите к нам. Ад Данте.
Me asombró su indiferencia. Entró diciendo:И это, наверное, самый трудолюбивый в мире самурай.
Debe darle una gran satisfacción y cierto asombro ser dueño de un lugar como Hurstwood, con la historia que tiene.Знаете, наверное, очень увлекательно и даже, в какой-то степени, чудесно владеть таким местом, как Херствуд, знаете, со всеми его историями
No pongas esa cara de asombro.Не смотри так удивленно.
Ni tu padre ni Fumiko te forzaran a casarte con él Me asombroНи отец, ни Фумико не заставят тебя выходить за него
Ellos estaban extasiados con la vista, ...pero me confesaron su asombro por la pobreza de las calles.Они были в восторге от прекрасного вида, но удивлялись нищете и убожеству окружающих нас улиц.
Un comandante ha de ser tan puro, que su nombre inspire asombro y temor.Командир должен быть совершенным, а его имя должно внушать ужас.
Entonces, eso me asombró...Меня это удивило тогда... в ролях:
Mi asombro es tan grande como mi alegría al verte delante de mí. Alma mía.Я так же сильно удивлен, как счастлив, Застав тебя на Кипре.
Rostov se asombró mucho, cuando se enteró que Dólojov, este camorrista y espadachín, vive en Moscú con su vieja madre y su jorobada hermana, y es el más tierno de los hijos y hermanos.Ростов, к великому удивлению своему, узнал, что Долохов, зтот буян, бретер Долохов жил в Москве со старушкой матерью и горбатой сестрой и был самый нежный сын и брат.
Ella no se asombro por su llegada.Она не удивилась что он приехал.
¿Quién iba a pensar que justamente dos horas después de este momento, lamásgrandiosaciudadenel mundo se quedaría en tinieblas, ante el asombro de propios y extraños?тобымогподумать,чтонацелых12часов ...этот крупнейший на "емле город погрузитс€ во тьму, ...и люди потом будут спрашивать друг друга:

ASOMBRO - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ASOMBRO, с испанского языка на русский язык


Краткий испанско-русский словарь

asombroso


Перевод:

adj

1) удивительный, поразительный

2) восхитительный, изумительный


Перевод ASOMBRO с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki