ASPIRAR перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASPIRAR


Перевод:


vt

1) вдыхать

2) разг. дышать

aspirar el aire fresco — подышать свежим воздухом

3) втягивать, всасывать, поглощать

4) (a) претендовать (на что-либо); стремиться (к чему-либо)

5) лингв. произносить с придыханием

6) уст. вдохновлять (на что-либо)


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ASPIRANTE

ASPIRINA




ASPIRAR контекстный перевод и примеры


ASPIRAR
контекстный перевод и примеры - фразы
ASPIRAR
фразы на испанском языке
ASPIRAR
фразы на русском языке
a aspirarнюхать
aspirarстремиться
aspirar a presidenteв президенты
aspirar a serбыть
aspirar alпретендовать на
aspirar asíшмыгать
aspirar laпылесосить
aspirar lasпылесосить
aspirar todoжаждать всего
aspirar todoжаждать всего, чего
aspirar todoжаждать всего, чего хочешь
debemos aspirarдолжны стремиться
para aspirarчтобы
para aspirarчтобы высосать
puede aspirarможет стремиться

ASPIRAR - больше примеров перевода

ASPIRAR
контекстный перевод и примеры - предложения
ASPIRAR
предложения на испанском языке
ASPIRAR
предложения на русском языке
No puedo aspirar a eso.Я не мог просить вас об этом.
Sí, sí puede aspirar.Конечно, а теперь можешь!
Puedo aspirar a algo mejor que ese viejo.Думаешь, я не найду себе лучшего ухажёра, чем этот недотепа?
Así podrá aspirar mientras no estamos.Надеется успеть все пропылесосить, пока мы будем путешествовать.
Y amigos, no se puede aspirar a mucho más.Ожидать совершенно нЕчего.
Qué delicia aspirar esas hierbas malignas.Ах, как они прекрасны, эти вредные примеси и смолы.
Para aspirar a algo hay que superar el muro. ¿El muro?Стремиться к нечто большему, чем перелезть стену.
"Mi querida chiquilla: Te he amado, sabiendo que no eras como las demás. Pero después de ver el escándalo tan sonado en el que te has visto involucrada me doy cuenta de lo diferente que eres a la mujer a la que un hombre de mi posición debe aspirar."Моя дражайшая девочка, я любил тебя, зная, что ты совсем не похожа на остальных, но впадаю в отчаяние от того, как безжалостно и с вынесением на публику мне было дано понять, насколько далека ты от женщины,
Mamá, sé que no tengo nada, que no puedo aspirar a nada... lo sé.Матушка, я знаю, что у меня нет ничего... и я ничего не могу просить.
No, señor. Debes aspirar a más.Нет, сэр, - вам надо больше.
Estoy poniendo en uso todas mis capacidades lo cual es lo máximo a lo que puede aspirar una entidad consciente.Я задействован максимально, насколько это возможно а это всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу.
Creía que todo cristiano debía aspirar a la santidad.Я считала, что каждый христианин стремиться к святости.
Él sólo puede aspirar a una cosa. Venganza.Жаждой мести.
Pero, ¿a qué otra cosa podemos aspirar nosotros aquí?Но что ещё нам здесь остаётся?
Sólo con la Tierra y Draconia trabajando juntos... podemos aspirar a llegar a la verdad.Только если Земля и Дракония будут работать вместе, мы сможем надеяться на достижение истины.

ASPIRAR - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ASPIRAR, с испанского языка на русский язык


Перевод ASPIRAR с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki