f
1) щепка; обломок, осколок
2) Бург. заноза
3) уст. гребень (для расчёсывания пряжи)
4) карт. арго крап
••
añadir astillas al fuego ≈≈ подливать масла в огонь
hacerse astillas — разбиваться вдребезги, рассыпаться
sacar astilla разг. ≈≈ извлекать пользу (прибыль)
ASTIGMATISMO ← |
→ ASTILLAR |
ASTILLA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ASTILLA фразы на испанском языке | ASTILLA фразы на русском языке |
astilla | дочь |
astilla | заноза |
astilla | от яблони |
astilla | отца |
astilla del | занозу из |
astilla del | Щепка |
astilla en | заноза в |
astilla en | скол на |
astilla en el | скол на |
astilla en el incisivo central del | первом резце |
astilla en el incisivo central del maxilar | верхнем первом резце |
astilla que | занозу |
astilla, ¿ | от яблони |
clavado una astilla | посадил занозу |
De tal palo tal astilla | Весь в отца |
ASTILLA - больше примеров перевода
ASTILLA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ASTILLA предложения на испанском языке | ASTILLA предложения на русском языке |
De tal palo tal astilla. | Танцует. И мама нравится, и дочка. |
No poseemos ni una astilla del mobiliario de esta compañía, pero junto con las 290.000 personas que leen este periódico, tenemos un interés vital en si vive o muere. | Мы не владеем ни кусочком мебели в этой компании. Но мы вместе с теми 290,000 человек, кто читают нашу газету, жизненно заинтересованы в ее жизни или смерти. |
No queremos que te claves alguna astilla. | Мы же не хотим, чтобы у тебя были занозы. |
De tal palo tal astilla, ¿eh? | Старина! |
Yo te quité una astilla que tenías en la mano. | — Я достал занозу из твоей руки. |
Esta maldita astilla. | Треклятая заноза... |
¡De tal palo tal astilla! | Как хорошо - и отец, и сын! |
Siempre existe el riesgo de una astilla en el ojo. | Всё-таки есть риск, что осколок металла попадёт в глаз. |
Dígale que una astilla transpuso su esternocleidomastoides, y se alojó en su esfenoides, del lado opuesto a su tubo falopiano. | Скажите ему, что осколок прошёл через его грудино-ключично- сосцевидную мышцу и остановился в его клиновидной кости, напротив его фаллопиевой трубы. |
De tal palo, ¡tal astilla! | Такой же подонок, как и его отец. |
De tal palo, tal astilla. | Подобно отцу или сыну... |
De tal palo, tal astilla. | Вы действительно дочь своего отца. |
- De tal palo, tal astilla, ¿no? | Куда отец, туда и сын, верно? |
Me he clavado una astilla. | Чёрт. - Что такое? |
Ahí supe de dónde sacaron la expresión "De tal palo. tal astilla". | "еперь € знал откуда пошла пословица " яблоко от €блони... " |
ASTILLA - больше примеров перевода