ATAR перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ATAR


Перевод:


vt

1) связывать, завязывать, привязывать

atar con cuerdas — связывать верёвками

atar el caballo — привязывать лошадь

2) связывать; стеснять, мешать

atar de pies y manos — связать по рукам и ногам

3) связывать, соединять (между собой)

- atar corto a uno

••

al atar de los trapos ≈≈ в конце концов, в конечном счёте

no atar ni desatar разг. ≈≈ нести околесицу, пороть чушь


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ATAQUE

ATAR CORTO A UNO




ATAR контекстный перевод и примеры


ATAR
контекстный перевод и примеры - фразы
ATAR
фразы на испанском языке
ATAR
фразы на русском языке
a atarпривяжу
atarсвязать
atar aсвязать
atar a estaсвязать
atar algunos cabosподчистить
atar cabosсложить два и два
atar cabos sueltosобрубить концы
atar el nudoсвязать себя узами
atar estoзавязывать
atar esto aэто к
atar laпривязать
atar la cuerdaверевку
Atar las patas traseras de una mulaСвязать мулу задние ноги
atar los cabosконцы в
atar los cabosконцы в воду

ATAR - больше примеров перевода

ATAR
контекстный перевод и примеры - предложения
ATAR
предложения на испанском языке
ATAR
предложения на русском языке
- Ténganlo fuerte. - Lo voy a atar. - Haz un nudo fuerte.- Завяжите, завяжите туже, туже.
Si no te las tendré que atar también.Или их тоже придётся связать.
Te pegaron dos veces con la cachiporra, te ahorcaron, te dieron un culatazo... y te inyectaron algo que te dejó loco de atar.Тебя дважды треснули дубинкой, душили, врезали пистолетом обкололи, пока ты не стал дурным, как две танцующие мыши.
Ninguna mujer se me puede atar de esa manera... y menos una gatita salvaje mestiza como tú.Никакая женщина не может меня связать. Особенно такая вздорная полукровка, как ты.
Quédese con él. Yo iré a atar la cuerda al coche.Оставайся с ним, а я пойду привяжу веревку к машине.
¿Le parece normal atar un baúl con tanta cuerda?А то, что он перевязан толстой веревкой, это нормально?
El siguiente: atar un ternero.О, господи! Наш следующий турнир - "Оседлай быка".
Ahora, enséñame cómo te vas a atar.Давай, покажи мне, как ты умеешь идти в связке. Возьми.
¿Atar las patas traseras de una mula?Что? Связать мулу задние ноги?
¡Atar las patas traseras de una mula!Связать мулу задние ноги!
¡En Texas, utilizan cuerdas más pequeñas que éstas para atar a las vacas!В Техасе с одной маленькой верёвкой ловят большую корову.
Primero ayuda al sargento a atar a los hombres a los postes. Después les ofrece una venda, y, si la quieren, se la ata a la cabeza.Поможете сержанту привязать осужденных, потом завяжете им глаза - если они этого захотят.
Ya conocen el proverbio. Para atar una cabra a un poste, se necesita una cuerda.Но, на сколько долго, если бы мы знали.
Está loco, de atar.- Он сумасшедший, его надо запереть.
"...y que estás preparado para atar tu vida con la mía para siempre..."...и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда...

ATAR - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ATAR, с испанского языка на русский язык


Краткий испанско-русский словарь

atar corto a uno


Перевод:

1) взять за жабры кого-либо, схватить за горло кого-либо

2) держать в ежовых рукавицах кого-либо

atardecer


Перевод:

I непр. v impers

вечереть, смеркаться (безл.)

II m

вечер

al atardecer loc. adv. — вечером; под вечер


Перевод ATAR с испанского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki