ATENUANTE перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ATENUANTE


Перевод:


1. adj юр.

смягчающий

circunstancias atenuantes — смягчающие обстоятельства

2. f

смягчающее обстоятельство


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

ATENUACIÓN

ATENUAR




ATENUANTE контекстный перевод и примеры


ATENUANTE
контекстный перевод и примеры - фразы
ATENUANTE
фразы на испанском языке
ATENUANTE
фразы на русском языке
alguna circunstancia atenuanteкакие-то смягчающие обстоятельства
atenuanteсмягчающее
atenuanteснисхождения
circunstancia atenuanteсмягчающее обстоятельство
circunstancia atenuanteсмягчающие обстоятельства
factor atenuanteсмягчающее обстоятельство

ATENUANTE - больше примеров перевода

ATENUANTE
контекстный перевод и примеры - предложения
ATENUANTE
предложения на испанском языке
ATENUANTE
предложения на русском языке
Si es así constará como circunstancia atenuante.Это смягчающее обстоятельство.
Seguramente el atenuante de "taras hereditarias"... podría unirse a los motivos de honor.Такая наследственность добавляла веса на чашу поруганной чести.
¿Está considerando presentar alguna circunstancia atenuante?Есть хоть какие-то смягчающие обстоятельства?
Como abogado, no encuentro ninguna circunstancia atenuante.Как адвокат не нахожу смягчающих обстоятельств.
¿Cómo decirlo de una manera atenuante?Как это лучше сказать?
"Tengo un so2lo atenuante."Есть смягчающее обстоятельство.
Me declaro culpable, pero quiero alegar una circunstancia atenuante.Я признаю обвинения, и прошу снисхождения.
Yo tengo el atenuante de la provocación. Me robaron dinero.У меня есть смягчающие вину обстоятельства: у меня украли все деньги.
Dado el "estrato social" al cual pertenece, no habría ningún atenuante para nosotros ...aunque sea la primera vez que nos hallemos ante un tribunal.У вас же нет подходящего происхождения? Какой там чёрт! Отец был судебным следователем в Вильно.
Pero como dije anteriormente, su perdón podría ser considerado como circunstancia atenuante.Но, как я и сказал ранее, их прощение может рассматриваться лишь как смягчающее обстоятельство.
Cualquier atenuante será profundamente bienvenido.И потом, в Розингс я буду рад любому исполнению.
¿cuántas veces ha depuesto en juicios con atenuante por enajenación mental?Сколько раз вы свидетельствовали в суде?
Quisiera destacar... que durante el tiempo en que estaba bajo la influencia del Polvo... no actuaba racional ni deliberadamente... y eso podría constituir una circunstancia atenuante.Я только хочу подчеркнуть, что когда обвиняемый находился под влиянием "праха", он не действовал осознанно или преднамеренно, и это может выступить в качестве смягчающего обстоятельства.
Puede ser atenuante. Evitaría el juicio.Мы хотим смягчить приговор, нам не нужна схватка.
Sería una atenuante.Это могло бы уменьшить наказание того, что вы сделали.

ATENUANTE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ATENUANTE, с испанского языка на русский язык


Перевод ATENUANTE с испанского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki