1) судебное решение, постановление
auto definitivo — окончательный приговор
auto interlocutorio — предварительное решение
arrastrar los autos — затребовать дело в высшую инстанцию
constar en autos — быть доказанным в ходе судебного разбирательства
2) ауто (короткая драма с библейским или аллегорическим сюжетом)
3) уст., Ар. факт
4) pl юр. дело (документы)
••
auto de fe ист. — аутодафе, публичное сожжение на костре
auto en favor разг. — с полным основанием, по праву
estar (ir) cosido a los autos разг. — ходить как тень за кем-либо
estar en (los) autos разг. — быть в курсе дела
hacer auto de fe de una cosa — сжечь, предать огню что-либо
poner a uno en autos — ввести кого-либо в курс дела
II m разг.см. automóvil 2. 1)
AUTENTIFICAR ← |
→ AUTOBÚS |
AUTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AUTO фразы на испанском языке | AUTO фразы на русском языке |
39 años de edad, auto | 39 лет. С машиной |
a alguien cerca del auto | того у машины |
a buscar el auto | за машиной |
a devolver el auto | назад машину |
a encender el auto | завожу машину |
a encontrar su auto | найти машину |
a ese auto | в машину |
a ese auto | в эту машину |
a ese auto | к этой машине |
a esperar en el auto | буду ждать в машине |
a esperar en el auto | и жди в машине |
a esperar en el auto | подождать в машине |
a este auto | в эту машину |
a este auto | к этой машине |
a mi auto | в мою машину |
AUTO - больше примеров перевода
AUTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AUTO предложения на испанском языке | AUTO предложения на русском языке |
Ha estado sentado en ese auto por casi una hora. | Сидит здесь уже почти час. |
Las beatas se sometían a continuos y penosos auto-castigos. | Набожные матроны обращалсь к массе самоистязаний... |
"Detenga el auto en la siguiente esquina, por favor". | "Остановите на следующем перекрестке, пожалуйста." |
"Sra. Van Buren, haga que este joven envíe su auto a casa". | "Миссис Ван Бёрен, пошлите этого молодого человека, чтобы он отправил вашу машину домой. |
"Te enviaré al hotel en el auto". | "Я отправлю тебя в отель на машине. |
Mi auto esta estacionado frente a la calle y mi chófer está dormido. | ћо€ машина припаркована через дорогу, а шофер заснул. |
Mejor la regreso al auto. | Ћучше € провожу вас до машины. |
Ahora que tienes todo el dinero que deseas. Te has crecido, un auto, un chófer, todas las ropas y todas las cosas que una mujer pudiera desear. | "еперь ты получила все деньги, какие только хотела. " теб€ есть шикарна€ квартира, машина, шофер, и все плать€ и безделушки, какие только может пожелать женщина. |
¿Te acompaño al auto? | Проводить вас к машине? |
Debería decir que mi auto es amarillo y tiene un medidor. | Только вот машина моя желтого цвета и с счетчиком внутри. |
Fue el paseo en auto y el peligro. | Э-это из-за лихачества... и опасности. Что-то коснулось меня... |
- El auto nos espera. | Поехали, дорогая. Машина ждёт. До свидания. |
¡Con su auto lujoso! | - Оставь меня в покое! |
lo mismo que usted evidencia el más alto auto sacrifico en pro de esta Nación Así desea esta juventud ser desinteresada. | Точно так же как вы демонстрируете высшее самопожертвование для этой Нации... эта молодежь хочет быть бескорыстной. |
Unos pocos meses atrás Una oscura sombra se auto extendió con fuerza a través de nuestro Movimiento. | Несколько месяцев назад... черная тень легла на наше Движение. |
AUTO - больше примеров перевода